Feelunique popust

feelunique-logo-large

Za vse moje šopoholičarke, ki kupujete ličila na spletu, FeelUnique ponuja kodo s 15% popustom na prvi nakup. S FeelUnique strani kupujem že leta in vedno je bilo vse v redu, tako da vas ni potrebno skrbeti. Naj vas le opomnim, da se poštnina do 40€ plača 4,95€, nad 40€ pa je zastonj.

For all my shopoholics, that buy make-up online, FeelUnique offers you a code with a 15% discount off your first order. I’ve been buying from FeelUnique for years and there’s never been a problem, so you don’t have to worry. Let me just remind you that the postage for packages under 40€ is 4,95€, above 40€ it’s free.

Za popust (z mojo kodo) kliknite tukaj: http://referme.to/PMRK0Lo

For the discount (with my code) click here: http://referme.to/PMRK0Lo

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Advertisements

Nuxe: Huile Prodigieuse

IMG_7956

Olja mi niso najbolj pri srcu, čeprav imam precej suho kožo na telesu, saj ne maram mastnega občutka na koži. Kljub temu, sem bila tega olja vesela. Imela sem že olje od Nuxea z bleščicami in ni mi bilo všeč, saj je bilo za moj občutek veliko preveč bleščic in pri uporabi so se zalepile na dlan in le s težavo sem jih umila. Prav tako pa je to olje kultno in vesela sem, da ga imam v svoji kolekciji.

Although I have quite dry skin I don’t like oils too much, because I don’t like the greasy feeling on my skin. Nevertheless I was happy to get this oil. I’ve had a Nuxe oil with shimmer before and I didn’t like it, because it was too shimmery for my taste and the shimmer stuck to my palm while using it and I had difficulty washing it off. Also this is a cult oil and I’m happy to have it in my collection.

Moje olje ima embalažo iz omejene kolekcije in čeprav je embalaža izredno seksi in čudovita pa me moti, ker ne vidim koliko produkta je še ostalo. Drugače pa izredno šik črna steklenička z zlatim pokrovom in zlato špricalko ter z zlatim napisom. Špricalka dobro deluje. Všečno. 🙂

My oil is in a limited edition package and although the packaging is extremely sexy and gorgeous it bothers me that I can’t see how much product is left inside. Otherwise it’s an extremely chic black bottle with a gold cap and spray and gold lettering. The spray works well. Cute. 🙂

IMG_7953

Nuxe trdi, da je Huile Prodigieuse suho olje z edinstveno koncentracijo dragocenih rastlinskih olj in vitamina E, ki hrani, obnavlja in mehča kožo obraza, telesa in lase. Edinstvena mešanica 6 dragocenih rastlinskih olj (lešnik, makadamija, boreč, šentjanževka, kamelija, sladki mandelj) in nežne dišave koži podajo žametni občutek, lasje postanejo svileni, vidnost strij se zmanjša.

Nuxe states that Huile Prodigieuse is a dry oil with a unique concentration of valuable plant oils and vitamin E which nourishes, repairs and softens the skin of the face, body and hair. The unique blend of 6 precious plant oils (Hazelnut, Macadamia, Borage, St. John’s Wort, Camellia, Sweet Almond) and delicate fragrance leave the skin feeling velvety, hair becomes silky, the visibility of stretch marks is reduced.

IMG_7985

To da je olje lahko suho je zame največja uganka, saj se mi zdi totalno nasprotje, vendar pa sem že doživela da je bilo olje “suho”. Tako je tudi s tem oljem. Ob zmernem nanosu se olje hitro vpije in ne obsedi na koži. A pozor, pri večjih količinah se ne vpije, ampak ostane na koži. Pri meni se je zgodilo podobno, verjetno zato, ker sem ga uporabljala v pasji vročini (35°C in več) in se je olje izločalo skupaj s potom. Olje sem uporabljala le v primeru, ko sem imela oblečene kratke hlače, obleko, majčko brez rokavov in ga nanesla na noge in roke. Olje se lepo razmaže, kožo nahrani in da čudovit sijaj.

For me the greatest enigma is how can an oil be dry, because I find that to be totally opposite, but I have experienced an oil being “dry”. So it was with this one as well. When used moderately the oil absorbs quickly and doesn’t sit on the skin. But beware, when using too much the oil doesn’t absorb, but it stays on the skin. I had a similar experience, probably because I used it in intense heat (35°C and more) and the oil secreted with the sweat. I used the oil only when I wore shorts, dress, sleeveless shirt and applied it to my legs and arms. The oils spreads nicely, it nourishes the skin and gives a wonderful glow.

Če preidem k vonju. Meni diši čudovito, po poletju. Je rahlo sladek, na trenutke me spominja na olje/kremo za sončenje, ampak bolj prefinjeno. Zaznam oreščke. Občasno si malo olja pošpricam na roko samo zaradi vonja. Ker je vonj precej močan in ostane na koži kar dolgo vam priporočam, da olje povohate preden ga kupite. Zaenkrat olje uporabljam le na koži telesa. Za obraz se mi ne zdi primerno, za lase pa bom ga še poskusila, vendar predvidevam, da je potrebno biti pazljiv pri količini nanosa.

If I turn to the scent. It smells beautiful to me, like summer. Slightly sweet, at times it reminds me of sunscreen, but more sophisticated. I recognize nuts. Occasionally I spritz a bit of oil on my arm just because of the smell. Because the scent is quite strong and stays on the skin for quite some time, I do recommend you smell the oil before you buy it. For now I use the oil on my body only. I don’t think it’s appropriate for the face and I do plan to try it on my hair, but I assume that it’s good to be careful with the amount.

IMG_7986

Olje bom uporabljala čez celo poletje, pozimi pa imam raje kreme in losijone za telo. Si znam predstavljati, da ko bom olje porabila, bom kupila novega, saj kaj takega enostavno morate imeti v kolekciji. Kupite ga lahko v večini lekarn kot tudi v spletnih trgovinah (lekarnar.com) in zanj boste odštele okoli 31€ za 100ml ali okoli 18€ za 50ml, odvisno od tega kje ga boste kupili.

I will use the oil throughout the summer, in the winter I prefer creams and lotions for the body. I can imagine, that when I use the oil up I will buy a new one, because you just have to have something like this in your collection. You can buy it in most pharmacies as in online stores (lekarnar.com) and you will pay around 31€ for 100ml and aroung 18€ for 50ml, depending on where you buy it.

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Save

Save

Lush: Don’t look at me

IMG_7850

Kot mnogi že veste, sem obsedena z maskami za obraz, predvsem z Lushevimi maskami. Zato me je izredno hitro zamikala tudi tale, precej nova maska, Don’t look at me. Kot sem prav tako že omenila, so mi najljubše maske s katerimi lahko naredim še piling obraza.

As many of you know, I’m obsessed with face masks especially with Lush masks. Therefore I was quickly interested in this one, the quite new mask, Don’t look at me. As I also mentioned before, my favorite masks are the ones that I can use to exfoliate my face as well.

IMG_7851

Priznam, da me je maska najprej zamikala zaradi barve, saj je čudovite svetlo modro, turkizne, barve. Ko pa sem prebrala, da vsebuje tudi mleta riževa zrna, ki omogočajo piling sem bila odločena, da jo poskusim. Maska ni gosta ali trda, ampak izredno mazljiva, tako da je nanos res preprost. Diši po sladki limoni in citrusih, torej ni prekislega vonja, tudi ne presladkega. Meni se zdi ravno prav za poletje, saj je vonj precej nežen in nevsiljiv.

I admit that this mask initially tempted me because of its color, it’s a gorgeous bright blue, turquoise, color. When I read, that it also contains ground rice, that allow me to exfoliate, I was determined to try it out. The mask isn’t thick or hard, but extremely malleable, so the application is really simple.  It smells like sweet lemon and citrus, so the scent isn’t too sour as not too sweet. I think it’s just right for the summer, because the scent is pretty gentle and unobtrusive.

dontlook2Collage

Nanesem jo na cel obraz, izognem se predelu pod očmi. Masko pustim na obrazu 15 do 20 minut. Ker masko nanesem precej na debelo (lahko jo nanesete tudi manj) se dalj časa suši, ampak je po 20ih minutah suha. Po pretečenem času začnem z vlažno dlanjo masko odstranjevati in s tem naredim še piling. Mleta riževa zrna so dovolj velika in ravno prav “groba”, da učinkovito opravijo svoje delo. Jaz imam rada precej grobe pilinge, zato z roko kar precej močno pritisnem ob kožo, da je piling učinek še večji. Če niste pristaš grobih pilingov pa lahko le narahlo pritisnete ob kožo in tako umijete masko z obraza.

I apply it to the whole face, avoiding the area around the eyes. I leave the mask on for 15 to 20 minutes. Because I apply it quite thick (you can apply less) it takes a bit more time to dry, but after 20 minutes it’s dry. After the passed time I start to remove the mask with a damp palm and exfoliate in the process. The ground rice grains are large enough and “rough” enough to do the job effectively.  I like a bit more rough exfoliate, so I press quite heavily with my hand against the skin, so the exfoliating effect is even bigger. If you’re not a fan of harsh exfoliates you can press gently against the skin and wash the face that way.

Med umivanjem sem dobila rahlo masten občutek na koži, vendar pa občutek hitro izgine in ostane nam le čista koža, ki je navlažena, zato sama nisem uporabila kreme za obraz. Maska mi je všeč tudi zato, ker vsebuje limono, ki oža pore ter tunizijski neroli in organski tofu, ki posvetlita kožo in jo negujeta.

During the washing I got a slightly greasy feeling on the skin, but the feeling quickly disappears and we’re left with clean, moisturized skin, so I didn’t use any facial cream. I also like the mask, because it contains lemon, that minimises pores and Tunisian neroli and organic tofu which brighten and nourish the skin.

dontlookCollage

Vonj se na koži ne obdrži dolgo oziroma, ker je vonj precej nežen ga sama nisem več vonjala. Koža je lepo sijoča, čista in navlažena. Maska je pakirana v 75g lončku, ki je izredno priročen in tipično Lushevski. Sama sem masko dobila “zastonj”, saj sem masko menjala za 5 čistih Lushevih lončkov v trgovini. Drugače je cena maske 10,45€, kar se mi ne zdi veliko. Masko priporočam in sama jo bom z veseljem uporaljala celo poletje.

The scent doesn’t linger on the skin for long and it’s delicate as it is, so I didn’t smell it anymore. The skin is shiny, clean and moisturized. The mask is packed in a 75g pot which is extremely convenient and typical for Lush. I got this mask “for free” because I exchanged it for 5 clean Lush pots in the store. Otherwise the price for the mask is 10,45€ which I don’t find to be too much. I recommend the mask and will use it happily the whole summer.

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Save

Save

Potovalna make-up torbica

travelCollage

Tokrat sem se odločila deliti z vami kaj nesem s seboj, ko grem na dopust. Načeloma vedno poskušam spakirati čim manj stvari in čeprav sem prej ponavadi nesla kar vse s sabo, pa sem sedaj res pridna, saj nesem le “nujne” stvari. Kljub temu nekaj opcij potrebujem, zato moja kozmetična torbica v nobenem primeru ni prazna.

This time I decided to share with you what I take with me, when I go on vacation. In principal I always try to pack as little as I can and although I used to take everything, I’m really good now, because I take only “necessary” things. Nevertheless I do still need some options, so my cosmetics bag is in no way empty.

travel1Collage

Naj začnem pri bazi. S seboj nesem dve bazi, eno za obraz in eno za oči. Za obraz poleti največkrat uporabljam The Body Shop Tea Tree Pore Minimiser in pa Essence I ❤ Stage baza za oči. Naslednji je tekoči puder. Ker sem popolnoma navdušena nad Clinique Beyond perfecting foundation + concealer tekočim pudrom (ocena tukaj), gre absolutno z mano, ampak z mano potuje tudi Burjois Serum foundation, za dneve, ko ne želim polno prekrivnega pudra. Catrice Camoflauge concealer je zadnje čase edini korektor katerega uporabljam, zato gre tudi ta z mano. Tekoči puder in korektor vedno fiksiram in v ta namen vzamem Maybelline Shine Free loose powder ter MAC blotting powder.

Let’s start with the base. I take two with me, one for the face and one for the eyes. In the summer I usually use The Body Shop Tea Tree Pore Minimiser and the Essence I ❤ Stage eyeshadow base. Next is liquid foundation. Since I’m totally impressed with the Clinique Beyond perfecting foundation + concealer (review here), I absolutely take it with me, but I take Burjois Serum foundation as well, for days when I don’t want a full coverage foundation. Catrice Camouflage concealer is the only concealer I’ve been using lately, so this one is also coming with. I always set my foundation and concealer and I take Maybelline Shine Free loose powder and MAC blotting powder for that.

travel2Collage

Barve vsekakor ne morejo manjkati in zato bom začela kar s paleto za oči. Paleto senčil izberem glede na to, koliko opcij želim imeti. Največkrat potuje z mano Zoeva Warm Spectrum palette (ocena tukaj), saj mi nudi veliko opcij, ki so vedno dobrodošle. Za obraz bom prav tako vzela Zoevino paleto Coral (ocena tukaj) iz istega razloga, saj imam več opcij. Osvetljevalec je nujno potreben in tokrat sem se odločila za The Balm Manizer sisters paleto (ocena tukaj). Edini bronzer katerega trenutno uporabljam in ga pod nobenim pogojem ne bi pustila doma je Urban Decay Beached bronzer (ocena tukaj). 🙂

Colors definitely can’t be missing and because of that I’ll start with the eyeshadow palette. I choose an eyeshadow palette depending on how many options I like to have. Most of the time I take the Zoeva Warm Spectrum palette (review here), because it offers a lot of options, that are always welcome. For the face I’ll take Zoeva Coral blush palette (review here) for the same reason, more options. Highlighter is extremely necessary and this time I decided for The Balm Manizer sisters palette (review here). The only bronzer I’m using at this time and wouldn’t leave it at home under any circumstances is Urban Decay Beached bronzer (review here).

IMG_7878

Na koncu ne smem nikakor pozabiti še na maskaro, ki je v tem primeru MAC Haute & Naughty lash (ocena tukaj) in barvico za obrvi NYX ter Essence gel za obrvi Make me brow, brez katerega ne morem živeti. Za ustnice ponavadi vzamem kakšno mat obstojno šminko, barvico za ustnice, glos in še kakšno šminko. Tokrat gredo z mano NYX Soft matte lip cream v barvi Morroco, Essence Longlasting barvici za ustnice v barvi 04 Peach Beauty in 05 Lovely Frappuccino (ocena tukaj), Khroma Beauty lip glosa v barvah Raw Honey in Wildflower Honey (ocena tukaj), ter Stila Stay All Day liquid lipstick v odtenku Amalfi, Essence šminka (LE 50’s Girls Reloaded) 02 I’m Sailing in H&M šminka 023 Powder Puff (ocena kmalu).

In the end I can’t forget the mascara, which is in this case MAC Haute & Naughty lash (review here) and an eyebrow pencil from NYX as well as the Essence eyebrow gel Make me brow, that I can’t live without. For the lips I usually take a matte long wearing lipstick, lip liner, gloss and some lipstick. This time I’ll be taking NYX Soft matte lip cream in Morroco, Essence Longlasting lipliners in the shade 04 Peach Beauty and 05 Lovely Frappuccino (review here), Khroma Beauty lip gloss in the colors Raw Honey and Wildflower Honey (review here) as well as Stila Stay All Day liquid lipstick in Amalfi, Essence lipstick (LE 50’s Girls Reloaded) 02 I’m Sailing and H&M lipstick 023 Powder Puff (review soon).

IMG_7881

Seveda ne smemo pozabiti še na čopiče in pa Beauty Blender. Pri čopičih nisem izbirčna, saj jih nimam tako veliko in vedno vzamem vse s seboj. To je vse kar bom tokrat nesla s seboj na dopust. V komentarju spodaj pa mi napišite brez česa vi ne morete na dopust?

Of course I can’t forget my brushes and my Beauty Blender. I’m not picky with the brushes, because I don’t have that many so I always take them all with me. This is what I’ll be taking on vacation this time. What items do you take while vacationing? Leave me a comment.

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Save

Save

Mango Tango & Sorbet make-up look

IMG_7834

Kot sem omenila že v prejšnji objavi, v kateri sem ocenjevala Makeup Geek senčila, sem se odločila, da ko bom ocenjevala senčila, palete, da bom v naslednji objavi tudi pokazala kako sem senčila tudi uporabila. Tako sem tokrat s senčili Mango Tango in Sorbet naredila ravno pravšnji spomladanski izgled.

As I mentioned in the previous post, in which I reviewed the Makeup Geek eyeshadows, I decided that whenever I’ll review eyeshadows, palettes, I will also show you how I used them in the next post. So this time I used Mango Tango and Sorbet to do this makeup look, just right for spring.

Ker sem potrebovala nekaj bronastega, sem uporabila še eno Makeup Geek senčilo in sicer Grandstand. Senčilo bo tudi kmalu ocenjeno. Torej za oči sem uporabila samo 3 senčila, tako da je ta izgled res enostaven za poustvarit.

Because I needed something bronzy I used another Makeup Geek shadow, namely Grandstand. The eyeshadow will be reviewed soon. Because I only used 3 eyeshadows for the eyes, this look is really easy to recreate.

springmu3Collage

Veko sem najprej pripravila z bazo za senčila in takoj nadaljevala s prehodno barvo Sorbet, katero sem nanesla v očesno gubo. Ker je senčilo res svetlo sem ga blendala navzgor proti obrvi. Ta postopek sem ponovila dvakrat. Nato sem nadaljevala kar z Mango Tango. Najprej sem ga nanesla suhega, čez celo veko a ne nad očesno gubo. Ko sem končala, sem se odločila, da ni dovolj pigmentirano in sem zato senčko nanesla na veko še mokro. To je bilo že boljše. 🙂 Da sem sredino veke malo osvetlila, sem vzela prvo zlato senčilo, ki mi je bilo pri roki in s prstom potapkala po sredini. Preden sem nadaljevala z obrazom sem z micelarno vodico in vato potegnila ob veki navzgor, da sem ustvarila ravno in čisto črto.

I primed my eyelid with an eyeshadow base and continued with the transition shade Sorbet, that I applied in my crease. Because the shade is really light I blended it upwards to the brow. I repeated this step twice. Then I continued with Mango Tango. First I applied it dry all over the lid, but not above the crease. When I finished I decided that it was not pigmented enough and applied the shadow wet. That was better. 🙂 To highlight the center of the lid I applied a gold eyeshadow, that was on hand, and dabbed it with my finger on the center of the lid. Before I continued with the face, I took my micellar water and cleaned by my eyelid upwards to create a straight and clean line.

springmuCollage

Nadaljevala sem z obrazom, tekoči puder, korektor, puder v prahu. Nato sem dokončala oči. Ker nisem želela oranžne senčke pod očmi, sem dala na spodnjo veko Grandstand. V notranjem kotičku očesa in pod obrvjo sem osvetlila z Mary-Lou Manizer osvetljevalcem od The Balma. Osvetljevalec sem prav tako nanesla na obraz (vrh ličk, nos, brada) in za rdečilo uporabila kar Cindy-Lou Manizer. Prav tako nikoli ne grem ven brez mojega najljubšega bronzerja Beached Bronzer od Urban Decay, s katerim sem zasenčila obraz.

I continued with the face, liquid foundation, concealer, loose powder. Then I finished my eyes. Because I didn’t want an orange eyeshadow under my eyes, I used Grandstand on my lower eyelid. I highlighted in the inner corner of the eye and under the eyebrow with the Mary-Lou Manizer highlighter from The Balm. I also applied the highlighter on my face (cheekbone, nose, chin) and used Cindy-Lou Manizer as my blush. I never leave the house without my favorite bronzer from Urban Decay, the Beached Bronzer that I used to contour my face.

springmu2Collage

Ker se mi je zdelo, da nekaj manjka, sem nad trepalnicami naredila tanko črto z rjavo barvico. Uredila sem si obrvi, nanesla maskaro in zaključila z glosom na ustnicah od Khroma Beauty. Upam, da vam je bil ta enostaven izgled všeč. Kakšen izgled imate vi radi za pomlad? Pustite mi komentar.

Because I felt that something was missing I made a thin line above my eyelashes with a brown pencil. I did my brows, applied mascara and finished with a gloss on the lips from Khroma Beauty. I hope you liked this easy make-up look. What look do you like for the spring? Leave a comment. 

IMG_7791

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Makeup Geek: Mango Tango in Sorbet

IMG_7817

Ker sem dejansko v zaostanku z ocenjevanjem Makeup Geek senčil, sem se odločila zavihati rokave in oceniti novi senčili. Tokrat sem se tudi odločila, da ko bom ocenjevala senčila, bom v naslednji objavi tudi pokazala, kako sem ta ista senčila uporabila. Tako da v petek pričakujte še makeup izgled s temi senčili.

Because I’m actually behind on reviewing the Makeup Geek eyeshadows I decided to roll up my sleeves and review two new eyeshadows. I also decided to show you how I use those eyeshadows in a post following this one. So on Friday you can expect a make-up look using these shades.

Tokrat sta na vrsti senčili, ki sta bolj živih barv, ravno pravi za pomlad in poletje. Čeprav me je takšnih barv včasih malo strah, pa jih vseeno rada uporabljam predvsem spomladi in poleti.

The eyeshadows that I’m reviewing today are more vivid and are just right for spring and summer. Although I’m a bit scared of these colors, I still like to use them, especially in the spring and summer.

Makeup Geek trdi, da je Mango Tango rožnato senčilo z dodatkom oranžne oziroma breskve ter z zlatimi bleščicami. To lahko tudi sama potrdim. Res je lepa mešanica obeh barv in odlično izgleda čez celo veko. Čeprav senčilo vsebuje zlate bleščice pa so te tako redke, da pri nanosu niso vidne, zato bi jaz prej rekla, da je senčilo bolj ali manj mat. Senčilo je malenkost bolj trdo, kot sem vajena pri njihovih senčilih a z malo truda tudi lepo pigmentirano. Jaz ga velikokrat uporabljam mokrega, saj je tako barva globja in lepša.

IMG_7822

Makeup Geek states, that Mango Tango is a peachy pink with flecks of gold. I can confirm that. It’s really a beautiful mixture of both colors and it looks great over the whole eyelid. Although the eyeshadow contains glitter (fleck of gold), it’s not really visible upon application, so I would rather say that the eyeshadow is more or less matte. The shadow is more stiff than I’m used to with their eyeshadows, but with a little effort nicely pigmented. I often use it wet, because the color is much deeper and more beautiful that way.

Sorbet sem kupila za prehodno barvo, predvsem v kombinaciji z Mango Tango. Makeup Geek trdi, da je Sorbet pastelno melona rožnato senčilo z mat finišem. Senčilo je svetlo rožnato s toplim podtonom oziroma z dodatkom breskve. Senčilo vedno uporabljam kot prehodno senčilo v gubi veke, v kombinaciji z Mango Tango je res čudovito. Senčilo je ravno prav mehko in pigmentirano, se lepo nanaša in blenda.

IMG_7823

I bought Sorbet as a transition color, especially in combination with Mango Tango. Makeup Geek states that Sorbet is a pastel melon pink eyeshadow with a matte finish. The eyeshadow is a light pink color with warm undertones or with a hint of peach. I always use the eyeshadow as a transitional shade in the crease, in combination with Mango Tango it’s really gorgeous. The eyeshadow is soft enough and pigmented, it applies and blends easily.

Za več swatchev kliknite tukaj. / For more swatches click here.

Če ste brali prejšnje objave o Makeup Geek senčilih, potem veste, da senčila ne pridejo v svoji embalaži, ampak boste potrebovale magnetno paleto, kjer jih boste hranili. Cena enega senčila je 6,30€ na Beauty Bay strani, kjer sem jih tudi sama kupila.

If you read my previous Makeup Geek eyeshadow posts, then you know, that the eyeshadows don’t come in a packaging, just a pan, so you will need a magnetic palette to store them in. The price of one eyeshadow is 6,30€ on Beauty Bay, where I bought them.

Ostale ocene Makeup Geek senčil. / Other Makeup Geek reviews.

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Makeup Geek: Mango Tango and Sorbet swatches

Oceni omenjenih senčil lahko najdete tukaj.

You can find the review of the eyeshades mentioned here.

IMG_7817

Naravna svetloba, z leve proti desni./ Natural light, left to right: Sorbet, Mango Tango

IMG_7823

Naravna svetloba/ Natural light: Sorbet

IMG_7824

Naravna svetloba z bliskavico./ Natural light with flash: Sorbet

IMG_7822

Naravna svetloba./ Natural light: Mango Tango

IMG_7820

Naravna svetloba z bliskavico./ Natural light with flash: Mango Tango

IMG_7829

Naravna svetloba, z leve proti desni./ Natural light, left to right: Mango Tango, Sorbet

IMG_7825

Naravna svetloba z bliskavico, z leve proti desni./ Natural light with flash, left to righ: Mango Tango, Sorbet

IMG_7830

Direktna svetloba, z leve proti desni./ Direct sunlight, left to right: Mango Tango, Sorbet

 

Lush: Sex bomb

IMG_7773

Enostavno ne morem da ne bi ocenjevala teh Lushevih kopalnih bombic, saj je velika večina res čudovitih. To je bila še ena izmed tistih, ki so v prodaji že nekaj časa, a je nikoli nisem uspela poskusit. Tokrat sem se ob obisku trgovine hitro odločila za njo in jo takoj še isti večer poskusila.

I just have to review these bath bombs from Lush, because the majority of them are really wonderful. This has been one of those, that have been on sale for some time now, but I never had a chance to try it out. This time, while visiting the store, I quickly decided to buy it and try it the same night.

IMG_7776

Bombica je rožnata in vijolična z vrtnico (?) na vrhu. Prevladuje rožnata barva. Bombica diši nežno, cvetlično s pridihom sladkosti. Vonj je nežen in pomirja. Prevladujeta muškat in jasmin. Ko bombico spustim v vodo se vonj po kopalnici razširi zelo hitro. Ker je bombica v glavnem rožnata je tudi voda rožnata. Ko se polovica ali malenkost več bombice stopi, na površje priplava cvet. Cvet je mehak in rahlo sluzast. Čez čas cvet razpade in po vodi plavajo cvetni listi.

The bomb is pink and purple with a rose (?) on the top. The pink color dominates.  The bomb has a delicate, flowery scent with a hint of sweetness. The scent is gentle and soothing. Muscat and jasmine dominate. When I release the bomb in the water the scent spreads quickly throughout the bathroom. Because the bomb is mainly pink, the water turns pink as well. When half or slightly more of the bomb melts, a flower comes up to the water surface. The flower is soft and slightly slimy. After a while the flower falls apart and there are flower petals left floating on the surface.

Sestavine: natrijev bikarbonat, citronska kislina, natrijev seskvikarbonat, parfum, sojino mleko, sintetični mošus, absolut jasmina, olje muškatne kadulje, olja ylang-ylanga, titanov dioksid, limonene, linalool, barvilo 18050, barvilo 61585, cvet iz riževega papirja.

Kopanje v kopeli je sproščujoče, cvetni listi pa dajejo občutek razkošja. Edino kar mi je žal, je da ni več cvetov v bombici. Cvetni listi čez čas razpadejo saj so riževega papirja, tako da v banji po kopanju ni ostankov. Bombica prav tako ne pušča na banji madežev, kar je meni zelo pomembno. 🙂 Koža je po kopanju dišeča in ni izsušena, kar je vedno plus. Za kopalno bombico boste odšteli 5,50€.

Bathing is relaxing, the flower petals give a sense of luxury. The only thing I regret is that there aren’t more flowers in the bomb. The petals break down after a while because they are made out of rice paper, so there is no residue after bathing. The bomb doesn’t leave any stains on the tub either, which is very important to me. 🙂 The skin is left fragrant and not dry, which is always a plus. You will pay 5,50€ for the bath bomb.

Radi se imejte in veliko se smejte. 😉

H&M: Charcoal and pumice face mask

hmcCollage

Kar se negovalne kozmetike tiče, so mi najljubše maske za obraz. Najljubše maske pa so mi tiste, s katerimi lahko na koncu naredim še piling obraza. Zato je tudi Lusheva maska Cup O’coffee (ocena tukaj) moja najljubša maska ta trenutek in tudi drugače prisegam na njihove sveže maske za obraz. Maske sem v H&M-u gledala že parkrat, vendar se nikoli nisem odločila za nakup. Tokrat pa sem se vseeno odločila poskusiti.

When it comes to skin care cosmetics, my favorite are face masks. My favorite masks are the ones, that can exfoliate my face in the end as well. That’s also why my favorite mask at the time is Cup O’coffee (review here) from Lush and I otherwise also swear by their fresh face masks. I was looking at the masks in H&M a couple of times, but never decided to buy one. This time I decided to try them anyway.

Kupila sem dve maski in sicer tole z ogljem in plovcem za utrujeno kožo ter eno z blatom mrtvega morja za mešano kožo. Maske so pakirane v majhnem lončku za enkratno uporabo. Torej naj bi bilo tudi maske ravno dovolj za enkrat. Vse maske imajo lončke različnih barv, predvidevam, da na barvo tudi vplivajo sestavine. Ta je bil črni, verjetno zaradi oglja. Zraven prav tako dobimo navodila, ki so natisnjena na kartonasti zloženki v kateri je lonček. Embalaža je torej dobro zamišljena za enkratno uporabo.

I bought two masks, the charcoal and pumice for tired skin and the dead sea mud mask for combination skin.The masks are nicely packed in a small pot for single use. So there should be enough mask for a one time use in the pot. All of the masks have different colored pots, I assume, that the ingredients probably affect the colors. This one was black, presumably because of the charcoal. We also get instructions, which are printed on the cardboard that holds the pot. The packaging is therefore well conceived for a single use.

hmc2Collage

Opazila sem, da je maske več, kot le za enkrat. Ob zmerni uporabi lahko masko nanesete dvakrat oziroma jo delite s prijateljico. Jaz sem jo na debelo namazala na obraz, pa jo je še kar nekaj ostalo v lončku, ampak sem ostanek pač vrgla. Masko bi naj vmasirali na umiti in moker obraz, ter jo pustili na obrazu do 15 minut. Maska se je čez čas začela sušiti, vendar pa se ni popolnoma posušila, ker kot sem omenila, sem jo nanesla kar precej. Občutek na obrazu je dober, kot da bi me maska malo hladila.

I did notice that there is more mask in the pot, than for just one use. If moderately used, you can apply the mask twice or share it with a friend. I applied it really thick on my face and there was still some left in the pot, but I just threw the rest away. We are supposed to massage in the mask on our clean and wet face and leave it on for up to 15 minutes. The mask did start to dry after a while, but didn’t dry completely, because as I mentioned, I applied quite a lot. The feeling on the skin is good, it feels like the mask is cooling.

hmc3Collage

Masko sem po pretečenem času umila in med umivanjem še naredila piling obraza. Umije se enostavno. Na začetku sem res imela dober občutek na koži, koža se mi je zdela izredno čista in sveža, vendar pa je ta občutek izginil po dobrih petih minutah, ko mi je kožo na licih začelo zategovati. Občutek je bil izredno neprijeten in da kožo pomirim sem nanesla Melvitino olje ROSE + (ocena tukaj). Olje je učinkovalo in koža se je pomirila. Predvidevam, da je maska na licih kožo preveč izsušila, saj imam mešan tip kože, na licih trenutno normalen.

After the 15 minutes passed, I washed the mask off and exfoliated as well while washing it. I does wash off easily. In the beginning I had a good feeling on the skin, the skin felt extremely clean and fresh, but the feeling disappeared after five minutes, when my skin started to tighten on the cheeks. It felt extremely uncomfortable and to calm my skin down I applied the Melvita ROSE + oil (review here). The oil worked and the skin calmed down. I assume that the mask dried the skin on my cheeks too much, because I have combination skin type, normal on the cheeks at the time.

Maska je vredu, nič posebnega. Jaz jo zase ne bom več kupila ravno zaradi neprijetnega občutka, če pa jo boste poskusili pa obvezno nanesite kremo za obraz po uporabi. Mogoče bi bila maska boljša za punce z izredno mastno kožo. Masko sem kupila v Ljubljani v H&M trgovini v Cityparku in zanjo odštela 2,99€.

The mask is okay, nothing special. I won’t buy it anymore because of the unpleasant feeling, but if you want to try it out, then don’t forget to apply a face cream after using it. Maybe the mask would be better for girls with extremely oily skin. I bought the mask in Ljubljana in the H&M store in Citypark and paid 2,99€ for it.

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Gehwol: Softening Balsam za stopala in noge

IMG_7730

Kot sem že omenila v prejšnji objavi, se ta teden posvečamo nogam, bolj natančno stopalom. Tako sem tudi že najavila, da bom ocenjevala tale balzam za noge in stopala. Gehwol sicer še nisem uporabljala, to je moj prvi produkt od njih in še tega mi je sestra podarila. 😉

As I mentioned in my previous post, I’m devoting this week to legs, more precisely to feet. I also already announced that I would be reviewing this balsam for legs and feet. I haven’t used Gehwol yet, this is my first product from them and this was gifted to me by my sister. 😉

IMG_7732

Embalaža je tuba s pokrovom na poklop, ki je mat bele barve, z modrim in rdečim napisom ter sliko. Tuba je zapakirana še v škatlo. Embalaža funkcionira dobro, tudi dozira se enostavno. Sama krema, balzam, je bele barve in je zelo dobro mazljiva. Jaz ponavadi nanesem količino enega fižola za eno stopalo. Je nežnega, skoraj nezaznavnega vonja, kar me ne moti, saj so stopala tako ali tako predaleč, da bi jih vohala. 😀 Za sabo pusti mehko in navlaženo, negovano kožo, kar potrjujejo tudi sestavine, saj sta sečnina (urea) ter avokadovo olje na drugem in tretjem mestu. Balzam prav tako vsebuje aktivne sestavine iz mleka in medu, ki kožo negujejo.

The packaging is a tube with a click on lid, which is a matte white color with blue and red lettering and a picture. The tube is packaged in a box as well. The packaging functions well, the dosing is easy. The cream, balm, itself is white and is very malleable. I usually apply a dose of a bean on each foot. It has a subtle, almost imperceptible scent, which doesn’t bother me, since the feet are way too far for me to smell them. 😀 It leaves behind a soft and moisturized, nourished skin, which is confirmed by the ingredients as well, because urea and avocado oil are on the second and third spot. The balm also contains active ingredients from milk and honey, that nourish the skin.

IMG_7733

Krema se vpija do 10 minut, kar je hitro, vendar pa če se vam mudi, mogoče tudi ne dovolj hitro. Jaz jo najraje nanesem zvečer, ko nimam več planov oziroma pred spanjem. Ker se ne vpije takoj je tudi dobra za masažo stopal, ki si jo lahko naredimo sami ali pa prosimo partnerja, da nam jih zmasira.

The cream takes about 10 minutes to absorb, which is fast, but not fast enough if you’re in a hurry. I like to apply it at night, when I don’t have any more plans or before sleep. It’s great for massaging you feet because it doesn’t absorb immediately, which you can do yourself or ask your partner to massage them.

Meni je krema zelo všeč in jo z veseljem uporabljam. 125ml bo mi zadostovalo za kar nekaj časa, za balzam pa boste odšteli 11,50€. Kupite ga lahko v spletni trgovini Lekarnar.com in verjetno še kje, vendar žal ne vem kje, saj kot sem omenila, sem kremo dobila v dar. Za oceno Lusheve maske za stopala pa kliknite tukaj.

I like the cream very much and I love to use it. 125ml will be enough for quite some time and you will pay 11,50€ for it. You can buy it on the website Lekarnar.com and probably elsewhere as well, but sadly I don’t know where, because as I mentioned already, I got the cream as a gift. For the review of the Lush foot mask click here.

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉