Moji najljubši izdelki leta 2016 #2

bof2016

Še druga skupina najljubših produktov je tukaj in sicer je to skupina negovalnih produktov za telo, obraz in lase za leto 2016. Če vas zanimajo moji top produkti, ki spadajo v skupino ličil pa klik TUKAJ. Pa začnimo. 🙂

Here is the second group of my favorite products, namely the group for body, face and hair care products for the year 2016. If you are interested in the make-up group with my top products then just click HERE. Let’s start. 🙂

  1. LUSH – KOPALNE KROGLE/BOMBE

Če spremljate moj blog že dalj časa, potem veste, da sem enostavno obsedena z Lushevimi kopalnimi kroglami in tudi zato težko izberem samo eno, saj so mi skoraj vse izredno všeč. Zato omenjam kar vse. Kopanje z njimi je veliko bolj zabavno, dišeče in prijetno, zato če se radi kopate vam priporočam, da obiščete Lushevo trgovino ali spletno stran in izberete vsaj eno zase. Na blogu boste našli veliko ocen zato v iskalnik vpišite samo Lush in tako boste dobili povezavo do vseh ocen.

lushcollage

If you follow my blog for a longer time then you know that I’m simply obsessed with Lush bath bombs and that’s also why it’s hard for me to choose only one because I love almost all of them. Therefore I’m mentioning all of them. Bathing with them is a lot more fun, fragrant and more fun so if you like taking baths I recommend you visit a Lush store or their website and choose one for yourself. You will find a lot of reviews of the bath bombs on the blog so just type Lush in the search bar and you’ll get links to all of the reviews.

     2. ORIGINS – STARTING OVER EYE CREAM

Čeprav jo uporabljam šele kakšne 3 mesece pa je definitivno moja najljubša in najboljša krema za oči do sedaj. Sestavine so vrhunske, koža pod očmi pa je bila navlažena in veliko lepša že po kakem tednu uporabe. Razlika je predvsem očitna in vidna pri nanosu ličil, korektor se več ne poseda v gubice, kar je bilo prej skoraj neizbežno. Krema se hitro vpije, ni mastna, se zelo lepo razmaže in je super hranljiva in vlažilna. Jaz jo definitivno priporočam in še jo bom kupila.

img_9472

Although I’ve been only using it for a few months this is definitely my favorite and best eye cream I ever used. The ingredients are amazing and the skin under my eyes was moisturized and much nicer after only about a week of using it. The difference is particularly evident and visible while applying make-up, the concealer no longer sits in my fine lines which was previously almost inevitable. The cream absorbs quickly, it isn’t greasy, spreads easily and is super nourishing and moisturizing. I definitely recommend it and I will buy it again.

     3. LUSH – CUP O’COFFEE

Čeprav mi je od Lusha všeč večina svežih mask za obraz pa vonja te kavne maske nobena ne prekaša, zato je tudi moja najljubša. Z masko naredim tudi piling obraza, kar je zame vedno plus. Vonj se na koži obdrži kar nekaj časa, koža je čista, navlažena in nahranjena jaz pa zadovoljna. Masko sem tudi že ocenila na blogu, ki se nahaja TUKAJ.

IMG_6633

Although I like most fresh face masks from Lush none of the other ones beats the smell of this coffee mask and that’s why this one is my favorite. I exfoliate with this mask as well which is a plus in my book. The scent stays on the skin for a while, the skin is clean, moisturized and nourished and I’m happy. I already reviewed the mask on the blog and you can find the review HERE.

     4. CATRICE- 9 IN 1 NAIL ELIXIR

Moji nohti so se pred tem lakom lomili mesec za mesecem. Imam namreč izredno trde a krhke nohte. Tole sem kupila predvsem zato, ker je poceni in če ne bi delovalo bi pač poskusila nekaj drugega. A deluje. Moji nohti se več ne lomijo. Lak uporabim vedno kot podlak, uporabljam pa ga tudi samega, saj da nohtom lep sijaj. Če se vam nohti lomijo in so krhki vam res priporočam tale negovalni lak. Oceno laka najdete TUKAJ.

IMG_8253

Prior to this nail polish my nails used to break month after month. I have really hard but brittle nails. I bought this mainly because it is cheap and if it wouldn’t work I would just try something else. But it works. My nails don’t break anymore. I always use the nail polish as a base but I also use it by itself cause it gives my nails a nice shine. If you have brittle nails and they break easily then I recommend this nail polish. You can find the review HERE.

     5. OGX – COCONUT WATER WEIGHTLESS HYDRATION OIL

Od tega izdelka nisem veliko pričakovala a sedaj ne morem brez njega. Konice naredi res sijoče in lepe a ne težke ali mastne. Uporabim ga po vsakem umivanju na spodnji polovici las. Nanesem kar zajetno količino, saj je produkt res lahek in se hitro vpije pa še lepo diši. Ker ga imam še čisto malo že planiram nakup novega. Za bolj natančno oceno pa klik TUKAJ.

IMG_8629

I didn’t expect much from this product but now I can’t live without it. It really makes my ends nice and shiny but not heavy or greasy. I use it after every wash on the lower half of my hair. I apply quite a lot because the product is really light and absorbs quickly and it smells good as well. Because I have a tiny little bit left I’m already planning on buying a new one. For a more accurate review click HERE.

     6. NUXE – BODY LONG-LASTING DEODORANT

Tale deodorant sem kupila čisto po naključju, ko sem pregledovala ponudbo v Travel Free Shopu. Ker nimam težav z neprijetnimi vonjavami sem vedela, da ne more biti zgrešen nakup. Ne samo da nakup ni bil zgrešen, to je bil zadetek v polno. Vonj je zelo nežen a ženstven in meni čudovit. Ker je deodorant s kroglico je seveda sam produkt tekoč in sama rada počakam preden se oblečem, da deodoranta ne pobrišem z oblačili. Deodorant diši še zvečer ko grem pod tuš in tudi zato mi je všeč. Vmes sem poskusila še novega od Nuxe-a v rumeni embalaži, ampak mi je bil vonj izredno neprijeten, zato sem se vrnila k temu. Deodorant priporočam vsem, ki si želite nekaj bolj naravnega in nežnega.

img_9474

I bought this deodorant by accident while I was checking the offer in the Travel Free Shop. Because I don’t have problems with body odors I knew that it was a good purchase. Not only was the purchase good it was perfect. The scent is very delicate but feminine and I love it. Because it’s a roll-on deodorant the product itself is liquid and I like to wait before I put on my clothes on so I don’t wipe it off. I can still smell the deodorant in the evening before taking a shower and that’s also why I love it. I also tried the new one from Nuxe in the yellow packaging but I really didn’t like the scent so I came back to this one. I recommend it to everyone that wants something more natural and gentle.

     7. BIODERMA – MICELARNA VODICA

Napisala sem micelarna nasplošno, ker uporabljam Sensibio in Hydrabio izmenično. Obe sta mi zelo dobri in dobro opravita svoje delo, ki je da kožo očistita in osvežita a sta hkrati izredno nežni do kože in je ne izsušujeta. Tudi ličila oziroma ostanke ličil dobro odstranita. Uporabljam ju po umivanju obraza z gelom in pred kremo za obraz. Sensibio mi je mogoče malenkost bolj všeč a kot sem napisala obe rada uporabljam. Ne bom ju na dolgo in široko ocenjevala saj ju že sigurno vsi poznate. V glavnem jaz ju priporočam vsem za dnevno nego obraza.

img_9468

I wrote micellar in general because I use Sensibio and Hydrabio alternately. I like both of them and they do their job efficiently which is to clean and refresh the skin while being very gentle to the skin and doesn’t dry it out. They are also good at removing make-up from the skin. I use them after washing my face with a face gel and before using my facial cream. I like the Sensibio micellar slightly more but as I wrote already I like using them both. I won’t review them anymore because I’m sure you already know them. In general I recommend them for everyone for a daily facial care.

Spet nisem uspela nabrati 10 izdelkov a to je zato, ker se veliko izdelkov ponavlja od lani, predvsem Melvitine kreme (za telo in roke), Batiste suhi šampon je še vedno na seznamu kot tudi Nuxe Reve de Miel balzam za ustnice, brez katerega mi živeti ni, veliko produktov pa ne uporabljam dovolj dolgo, da bi jih lahko uvrstila na tale seznam. Vse izdelke, ki se ponavljajo, najdete na seznamu top produktov od lani, ki ga najdete tukaj. Katere nove negovalne produkte ste poskusili vi letos? Kateri so vam bili najbolj všeč?

Again I didn’t collect 10 products and that’s because there are a lot of products that are repeating from last year like the Melvita lotions (for body and hands), Batiste dry shampoo is still on the list as is Nuxe Reve de Miel lip balm that I can’t live without and there are a lot of products I’m not using long enough to put on the list. You can find all the products that are repeating on the list of top products from last year here. Which new products have you tried this year? Which ones did you like the most?

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Advertisements

Adventni koledarji

Adventne koledarje poznamo že od malega, ko smo jih dobivali decembra in vsak dan veselo odpirali ter jedli čokoladice in bonbončke, ki so se skrivali notri. Adventni koledarji so se od takrat razvili v nekaj več, nekaj česar se ne veselijo le otroci, ampak tudi odrasli. Tako lahko kupimo adventne koledarje, ki vsebujejo tudi alkohol, cigare, igrače, lake za nohte in seveda tudi kozmetiko. Predvsem ta zadnji me je najbolj razveselil.

We’ve known about advent calendars from an early age, when we used to get them in December and happily opened them every day to find and eat the chocolates and candy that were hiding inside. Advent calendars have since evolved into something more, something that not only children are happy about but adults as well. We can now buy advent calendars that contain alcohol, cigars, toys, nail polish and cosmetics of course. The last of those is the one that bring me the most happiness.

Adventni koledar s kozmetiko, naj bo negovalna ali dekorativna, bo razveselil marsikatero punco, ženo, prijateljico, mamo oziroma vse, ki imamo rade kozmetiko. Sama se nekako mogoče celo bolj nagibam k negovalni kozmetiki kot dekorativni, saj zelo rada preizkušam nove kremice, losijone,… Jaz vam bom tukaj ponudila par opcij, vendar pa se v Sloveniji zaenkrat še kar težko dobi kakšen dober adventni koledar, tako da če se boste odločile za kakšnega predlagam, da malo pobrskate po spletu. 😉

An advent calendar with cosmetics, care cosmetics or make-up, will bring joy to almost any girlfriend, wife, friend, mom or anyone that likes cosmetics. I myself am thinking more of care cosmetics than make-up, because I love to test out new cremes, lotions,… Here I will offer you a few options but in Slovenia it’s still quite difficult to get a good advent calendar so if you choose to get one I recommend looking online. 😉

  1. LUSH 12 DAYS OF CHRISTMAS 52,95GBP

gallery-1475252336-beauty-advent-calendar-2016-lush

Naj začnem kar z Lush adventnim koledarjem, saj kot veste, sem obsedena z Lushem. Čeprav mislim, da se ga v Sloveniji ne bo dalo kupiti pa angleška Lusheva stran pošilja tudi k nam, tako da si ga lahko vseeno naročite.

Let me start with the Lush advent calendar because as you know I’m crazy about Lush. Although I think you can’t get it in Slovenia you can still order it on the English site and get it delivered to Slovenia.

2. THE BODY SHOP

55096m_z

Spet eno podjetje, ki se ne da kupiti pri nas, vendar pa imate The Body Shop v sosednjih državah, tako da če boste kaj potovali naokoli lahko obiščete kakšno trgovino. Letos nudijo 3 različne koledarje, za 95€, 130€ ali 160€.

This is again a company that isn’t available in Slovenia but you can buy it in the neighboring countries so if you’ll travel around you can visit a store there. This year they’re offering 3 different calendars, for 95€, 130€ or 160€.

     3. W7 COSMETICS 34,99€

c700x420

Seveda sem poiskala tudi koledarje, ki se dajo kupiti/naročiti v Sloveniji in W7 je eden izmed takih. Naročite ga lahko na Ličila.si strani. Notri boste našli šminke, lake za nohte, senčila in še več dobrot.

Of course I looked for calendars that you can buy/order in Slovenia and W7 is one of those. You can order it on the Ličila.si site. Inside you will find lipsticks, nail polishes, eyeshadows and many more goodies.

     4. FEELUNIQUE 30GBP

gallery-1475254128-beauty-advent-calendar-2016-feelunique

Ker tudi sama kupujem na tej spletni strani in ker pri njih lahko kupite ogromno različnih kozmetičnih produktov, me izmed vseh še najbolj tale mika, pa tudi cena se mi zdi primerna. Na voljo od 3. novembra na njihovi spletni strani.

Because I myself buy from this website and because you can buy a lot of different cosmetic products from them I’m mostly tempted to buy this one and the price is good as well. It will be available from November 3rd on their website.

     5. MAKEUP REVOLUTION (ok. 30€)

gallery-1475507727-beauty-advent-calendar-2016-makeup-revolution

Čeprav datuma prihoda adventnega koledarja in točne cene še nisem uspela dobiti, pa so mi potrdili, da ga bodo na spletni strani Makeuprevoluton.si sigurno dobili.

Although I couldn’t get an arrival date or the price for this advent calendar they did confirm that they will surely have it on their website Makeuprevolution.si.

Kot sem vam omenila je teh adventnih koledarjev res ogromno in verjamem, da boste tudi pri nas dobili kakšnega, ki vam bo všeč. Jaz si bom skoraj zagotovo kupila kakšnega in v tem primeru ga bom tudi na blogu predstavila in pokazala s čim so me presenetili.

As I mentioned there are a lot of advent calendars and I believe that you will find one for yourself. I will probably get one for myself and in that case I will also review it here and show you what they surprised me with.

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Save

Lush: Rose Jam

img_8965

Ta gel za tuširanje ni nov. Jaz sem ga celo lani kupila sestri za božič. Poskusila sem ga pa prvič pri mami in od takrat (mislim, da je bil maj) sem čakala, da bodo dobili spet božično kolekcijo, da ga kupim. In prvega oktobra, ko so dobili božično kolekcijo, sem že bila tam. Kupila sem gel in 7 božičnih kopalnih bombic, vendar pa se trenutno ne smem kopati zaradi zdravstvenih težav, tako da ne vem če bom uspela bombice oceniti do konca leta.

This shower gel isn’t new. I actually bought it last Christmas for my sister. The first time I tried it was at my moms house and since then (I think it was May) I was waiting for them to get the Christmas collection again so I can buy it. On first October when they got the Christmas collection I was there. I bought the gel and 7 Christmas bath bombs but because I’m having some medical problems and can’t take baths I don’t know if I will be able to review the bombs until the end of the year.

Pojdimo kar na gel. Gel je pakiran v prozorno plastenko s črno etiketo, tipično za Lush. Dozira se enostavno. Gel je vinsko rdeče barve in srednje (normalno) goste konsistence. Izredno lepo se peni, sama uporabljam še gobico za tuširanje s katero dobim še več pene. Umije dobro in na koži ne pušča filma, kar je dobrodošlo.

Let’s go to the gel. It’s in a transparent plastic bottle with a black label, typical for Lush. Dosing is easy. The gel is a wine red color and medium (normal) thick consistency. It foams beautifully, I do use a loofah that provides even more foam. It cleans well and doesn’t leave any film on the skin which is always welcoming.

rosejamcollage

Preidimo na vonj. Vonj je tudi glavni razlog, zakaj sem si ga tako želela. Meni osebno diši po cvetličnem medu. Medu gel sploh ne vsebuje, ampak vsebuje pa vanilijo, sok goji jagod, arganovo olje, absolut turške vrtnice in še veliko drugih dobrih sestavin. Torej diši sladko cvetlično. Zame je to eden najboljših gelov za tuširanje. Kože mi ne izsuši, kar je velik plus.

Let’s move on to the scent. The scent is also the main reason why I wanted it so much. To me personally it smells like flower honey. The gel doesn’t even contain honey but it does contain vanilla, goji berry juice, argan oil, Turkish rose and many other good ingredients. So it does have a sweet floral scent. For me this is one of the best shower gels. It doesn’t dry out my skin which is great.

Če zaokrožim, lahko iskreno povem, da je to definitivno moj naljubši gel za tuširanje. Gel je zaenkrat še na voljo v Lush trgovinah in v spletni trgovini, plačali pa boste 16,95€ za 250ml. Jaz ga definitivno priporočam in planiram narediti zaloge za čez celo leto. 🙂

If I round thing up I can honestly say that this is my favorite shower gel. You can still buy it in Lush stores or online and you will pay 16,95€ for 250ml. I definitely recommend it and I plan on stocking up for the year. 🙂

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Save

Lush Pumpkin

img_8803

Spet je tukaj tisti čas, ko preživim vedno več časa v banji in ko se naslajam nad Lushevimi kopalnimi bombicami. Poleg svežih mask za obraz so kopalne bombice drugi najboljši produkt od Lusha v mojem mnenju. Prav tako pa je v Lushu že na voljo omejena kolekcija za noč čarovnic iz katere sem si izbrala tole kopalno bombico v obliki buče.

Again it’s that time of the year when I spend most of my time in the bathtub and when I’m drooling over the Lush bath bombs. In addition to the fresh face masks, the bath bombs are the second best product from Lush in my opinion. You can already buy the Halloween collection in Lush stores and the Pumpkin bath bomb is the product I choose from it. 

Kopalna bombica je torej oranžne barve iz izgleda kot izrezljana buča za veliko noč. Enostavno a zelo primerno in luštno za to kolekcijo. Bombica diši že suha izredno močno, najbolj voham citruse in vanilijo. Ko pa sem bombico vrgla v vodo pa je vonj postal še močnejši in kopalnica je kaj hitro zadišala. Lush sicer trdi, da bombica diši po bučni piti vendar pa se mi zdi, da se cimet premalo voha, da bi to potrdila. Če bi bilo več cimeta in malo manj citrusov bi se prej strinjala s tem.

The bath bomb is orange and it look like a carved out pumpkin for Halloween. Simple but very appropriate and cute for this collection. The bomb has a strong scent even when dry, I smell citruses and vanilla. When I threw the bath bomb in the water the scent only got stronger and the scent spread through the bathroom. Lush claims that the bomb smells like pumpkin pie but I think that there’s not enough cinnamon to confirm that. If there would be more cinnamon and a little less citruses then I would agree quicker. 

To nikakor ne pomeni, da mi vonj ni všeč. Vse kar diši toplo s pridihom citrusov mi je všeč in še bolj všeč mi je, ko je vonj močan in ostane na koži še nekaj časa po kopanju. Bombica obarva vodo oranžno, vendar pa je voda še vedno prosojna. Video Pumpkin kopalne bombice pa lahko vidite v akciji spodaj.

This in no way means that I don’t like the scent. Everything that smells warm with a hint of citrus I like and I like it even more when the scent is strong and stays on the skin for some time after bathing. The bomb colors the water orange but the water is still transparent. You can watch the Pumpkin bath bomb in action down below. 

Sestavine: natrijev bikarbonat, citronska kislina, pimentovo olje, absolut vanilije, olje cimetovih listov, alfa izometil ionon, cinamal, citral, eugenol, geraniol, limonene, barvilo 15510, barvilo 45350.

Kar sem najbolj pogrešala je to, da ni nič priplavalo na površje iz bombice. Ni bilo nobenih presenečenj, kar sem načeloma iz bombice za veliko noč celo pričakovala. Kože mi ni izsušila, saj vsebuje tudi kar nekaj olj, kar je vedno plus. Vonj se je obdržal na koži še par ur. Za kopalno bombico boste odšteli 5,95€.

What I mostly missed was the fact that nothing came out of the bomb while fizzing. There weren’t any surprises, which were expected from a Halloween collection bath bomb. It didn’t dry out my skin because it does contain some oils which is always a plus. The scent stayed on the skin for a few hours. You will pay 5,95€ for the bath bomb.

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Save

Lush: Big Shampoo

IMG_8050

Ker od Lusha še nisem nikoli poskusila ničesar za lase in ker sem prebrala v glavnem dobre stvari o tem šamponu, sem se odločila, da ga poskusim. Prav tako naj omenim že sedaj, da šampona nisem nabavila, ker bi si želela večjega volumna, ampak ker sem imela grozne težave s prhljajem zadnje leto in pol.

Because I’ve never tried anything for hair from Lush and because I read mostly good things about this shampoo I decided to try it out. Also I should mention that I didn’t get the shampoo because I wanted more volume but because I was having terrible problems with dandruff for the last year and a half.

Lush trdi, da je bil ta šampon ustvarjen za čudovit volumen in lesk. Šampon vsebuje veliko grobe morske soli, morske alge in kokos za mehkobo las ter sveže limone in limete za lesk. Moja prva misel pa je bila ta, da morska voda oziroma morska sol ne more škoditi pa še piling lasišča lahko naredim. Prav tako pa limona in limeta pomagata pri boju s prhljajem.

Lush claims that this shampoo was made for volume and shine. The shampoo contains a lot of coarse sea salt, seaweed and coconut for hair softness and fresh lemon and lime for shine. My first thought was that sea water or sea salt can’t be harmful and I can exfoliate my scalp as well. Also lemon and lime are good in fighting dandruff.

IMG_8051

Šampon je pakiran v Lushevem velikem črnem lončku. Šampon je belkaste barve in precej gost zaradi soli. Vonj je precej nežen, svež, rahlo sladek z dodatki citrusov. Meni izredno lepo diši in me spominja na morje. Najbolj me je skrbelo, če se bo šampon spenil, ker sama ne maram šamponov, ki se ne penijo. Na moje začudenje se šampon izredno lepo speni. Sama zajamem količino polovice oreha in jo vmasiram v lasišče. Ker ne uporabljam izdelkov za oblikovanje las šamponiram samo lasišče. Sol poskušam čim bolje vmasirati, čeprav nekaj soli pade z las med umivanjem.

The shampoo is packed in a big, black Lush pot. The shampoo is white-ish and pretty thick because of the salt. The scent is pretty gentle, fresh, slightly sweet with a hint of citrus. I really like the smell and it reminds me of the sea. My biggest concern was if the shampoo is going to lather because I don’t like shampoos that don’t lather. To my amazement the shampoo lathers really nicely. I take about half a walnut of the shampoo and massage it into my scalp. Because I don’t use any hair styling products I shampoo only the scalp. I try to massage the salt as good as I can into my scalp although some of the salt does fall off the hair while washing it.

IMG_8052

Všeč mi je tisti škripajoč občutek čistosti, ki mi ga šampon nudi, kljub temu pa mi lasišča in las ne izsuši. Izpere se brez težav. Najbolj sem bila presenečena nad tem, da sem že po prvem umivanju imela precej manj prhljaja, sedaj po dveh mesecih uporabe, pa sem se ga rešila dokončno. Lasišče je zdravo, lasje sijoči. Kar se tiče volumna, se v to nisem kaj veliko spuščala, saj imam sama izredno goste in težke lase, tako da mi razen Paul Mitchell Extra Daily Body Boost spreja (kratka ocena tukaj) nič ne pomaga pri tem. Lahko si pa predstavljam, da puncam z veliko “lažjimi” lasmi, doda tudi nekaj volumna.

I like the squeaky clean feeling the shampoo gives me but it doesn’t dry out my scalp or hair though. It washes out without a problem. I was mostly surprised by the fact that already after the first wash I had significantly less dandruff and now after two months of using it I got rid off it finally. The scalp is healthy the hair is shiny. As for the volume I didn’t go into that because I have really thick and heavy hair so nothing but Paul Mitchell’s Extra Daily Body Boost spray (short review here) helps with that. However, I can image that if you have “lighter” hair it does probably add some volume.

Za šampon boste v Lushu odštele 18,95€ za 330g, kar bo meni dovolj za pol leta ali še več, saj lase umivam le dvakrat tedensko. Šampon priporočam tudi, če nimate prhljaja in imate radi zdrav lesk ter popoln občutek čistosti lasišča. Ste že poskusili kakšen šampon ali balzam od Lusha? Kaj še priporočate?

You will pay 18,95€ for 330g in Lush that I’ll have enough for half a year or even more because I wash my hair only twice a week. I also recommend the shampoo if you don’t have dandruff and you like a healthy shine and a complete feeling of a clean scalp. Did you try a shampoo or conditioner from Lush? What do you recommend?

Radi se imejte in veliko se smejte. 😉

Save

Save

Save

Lush: Don’t look at me

IMG_7850

Kot mnogi že veste, sem obsedena z maskami za obraz, predvsem z Lushevimi maskami. Zato me je izredno hitro zamikala tudi tale, precej nova maska, Don’t look at me. Kot sem prav tako že omenila, so mi najljubše maske s katerimi lahko naredim še piling obraza.

As many of you know, I’m obsessed with face masks especially with Lush masks. Therefore I was quickly interested in this one, the quite new mask, Don’t look at me. As I also mentioned before, my favorite masks are the ones that I can use to exfoliate my face as well.

IMG_7851

Priznam, da me je maska najprej zamikala zaradi barve, saj je čudovite svetlo modro, turkizne, barve. Ko pa sem prebrala, da vsebuje tudi mleta riževa zrna, ki omogočajo piling sem bila odločena, da jo poskusim. Maska ni gosta ali trda, ampak izredno mazljiva, tako da je nanos res preprost. Diši po sladki limoni in citrusih, torej ni prekislega vonja, tudi ne presladkega. Meni se zdi ravno prav za poletje, saj je vonj precej nežen in nevsiljiv.

I admit that this mask initially tempted me because of its color, it’s a gorgeous bright blue, turquoise, color. When I read, that it also contains ground rice, that allow me to exfoliate, I was determined to try it out. The mask isn’t thick or hard, but extremely malleable, so the application is really simple.  It smells like sweet lemon and citrus, so the scent isn’t too sour as not too sweet. I think it’s just right for the summer, because the scent is pretty gentle and unobtrusive.

dontlook2Collage

Nanesem jo na cel obraz, izognem se predelu pod očmi. Masko pustim na obrazu 15 do 20 minut. Ker masko nanesem precej na debelo (lahko jo nanesete tudi manj) se dalj časa suši, ampak je po 20ih minutah suha. Po pretečenem času začnem z vlažno dlanjo masko odstranjevati in s tem naredim še piling. Mleta riževa zrna so dovolj velika in ravno prav “groba”, da učinkovito opravijo svoje delo. Jaz imam rada precej grobe pilinge, zato z roko kar precej močno pritisnem ob kožo, da je piling učinek še večji. Če niste pristaš grobih pilingov pa lahko le narahlo pritisnete ob kožo in tako umijete masko z obraza.

I apply it to the whole face, avoiding the area around the eyes. I leave the mask on for 15 to 20 minutes. Because I apply it quite thick (you can apply less) it takes a bit more time to dry, but after 20 minutes it’s dry. After the passed time I start to remove the mask with a damp palm and exfoliate in the process. The ground rice grains are large enough and “rough” enough to do the job effectively.  I like a bit more rough exfoliate, so I press quite heavily with my hand against the skin, so the exfoliating effect is even bigger. If you’re not a fan of harsh exfoliates you can press gently against the skin and wash the face that way.

Med umivanjem sem dobila rahlo masten občutek na koži, vendar pa občutek hitro izgine in ostane nam le čista koža, ki je navlažena, zato sama nisem uporabila kreme za obraz. Maska mi je všeč tudi zato, ker vsebuje limono, ki oža pore ter tunizijski neroli in organski tofu, ki posvetlita kožo in jo negujeta.

During the washing I got a slightly greasy feeling on the skin, but the feeling quickly disappears and we’re left with clean, moisturized skin, so I didn’t use any facial cream. I also like the mask, because it contains lemon, that minimises pores and Tunisian neroli and organic tofu which brighten and nourish the skin.

dontlookCollage

Vonj se na koži ne obdrži dolgo oziroma, ker je vonj precej nežen ga sama nisem več vonjala. Koža je lepo sijoča, čista in navlažena. Maska je pakirana v 75g lončku, ki je izredno priročen in tipično Lushevski. Sama sem masko dobila “zastonj”, saj sem masko menjala za 5 čistih Lushevih lončkov v trgovini. Drugače je cena maske 10,45€, kar se mi ne zdi veliko. Masko priporočam in sama jo bom z veseljem uporaljala celo poletje.

The scent doesn’t linger on the skin for long and it’s delicate as it is, so I didn’t smell it anymore. The skin is shiny, clean and moisturized. The mask is packed in a 75g pot which is extremely convenient and typical for Lush. I got this mask “for free” because I exchanged it for 5 clean Lush pots in the store. Otherwise the price for the mask is 10,45€ which I don’t find to be too much. I recommend the mask and will use it happily the whole summer.

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Save

Save

Lush: Sex bomb

IMG_7773

Enostavno ne morem da ne bi ocenjevala teh Lushevih kopalnih bombic, saj je velika večina res čudovitih. To je bila še ena izmed tistih, ki so v prodaji že nekaj časa, a je nikoli nisem uspela poskusit. Tokrat sem se ob obisku trgovine hitro odločila za njo in jo takoj še isti večer poskusila.

I just have to review these bath bombs from Lush, because the majority of them are really wonderful. This has been one of those, that have been on sale for some time now, but I never had a chance to try it out. This time, while visiting the store, I quickly decided to buy it and try it the same night.

IMG_7776

Bombica je rožnata in vijolična z vrtnico (?) na vrhu. Prevladuje rožnata barva. Bombica diši nežno, cvetlično s pridihom sladkosti. Vonj je nežen in pomirja. Prevladujeta muškat in jasmin. Ko bombico spustim v vodo se vonj po kopalnici razširi zelo hitro. Ker je bombica v glavnem rožnata je tudi voda rožnata. Ko se polovica ali malenkost več bombice stopi, na površje priplava cvet. Cvet je mehak in rahlo sluzast. Čez čas cvet razpade in po vodi plavajo cvetni listi.

The bomb is pink and purple with a rose (?) on the top. The pink color dominates.  The bomb has a delicate, flowery scent with a hint of sweetness. The scent is gentle and soothing. Muscat and jasmine dominate. When I release the bomb in the water the scent spreads quickly throughout the bathroom. Because the bomb is mainly pink, the water turns pink as well. When half or slightly more of the bomb melts, a flower comes up to the water surface. The flower is soft and slightly slimy. After a while the flower falls apart and there are flower petals left floating on the surface.

Sestavine: natrijev bikarbonat, citronska kislina, natrijev seskvikarbonat, parfum, sojino mleko, sintetični mošus, absolut jasmina, olje muškatne kadulje, olja ylang-ylanga, titanov dioksid, limonene, linalool, barvilo 18050, barvilo 61585, cvet iz riževega papirja.

Kopanje v kopeli je sproščujoče, cvetni listi pa dajejo občutek razkošja. Edino kar mi je žal, je da ni več cvetov v bombici. Cvetni listi čez čas razpadejo saj so riževega papirja, tako da v banji po kopanju ni ostankov. Bombica prav tako ne pušča na banji madežev, kar je meni zelo pomembno. 🙂 Koža je po kopanju dišeča in ni izsušena, kar je vedno plus. Za kopalno bombico boste odšteli 5,50€.

Bathing is relaxing, the flower petals give a sense of luxury. The only thing I regret is that there aren’t more flowers in the bomb. The petals break down after a while because they are made out of rice paper, so there is no residue after bathing. The bomb doesn’t leave any stains on the tub either, which is very important to me. 🙂 The skin is left fragrant and not dry, which is always a plus. You will pay 5,50€ for the bath bomb.

Radi se imejte in veliko se smejte. 😉

H&M: Charcoal and pumice face mask

hmcCollage

Kar se negovalne kozmetike tiče, so mi najljubše maske za obraz. Najljubše maske pa so mi tiste, s katerimi lahko na koncu naredim še piling obraza. Zato je tudi Lusheva maska Cup O’coffee (ocena tukaj) moja najljubša maska ta trenutek in tudi drugače prisegam na njihove sveže maske za obraz. Maske sem v H&M-u gledala že parkrat, vendar se nikoli nisem odločila za nakup. Tokrat pa sem se vseeno odločila poskusiti.

When it comes to skin care cosmetics, my favorite are face masks. My favorite masks are the ones, that can exfoliate my face in the end as well. That’s also why my favorite mask at the time is Cup O’coffee (review here) from Lush and I otherwise also swear by their fresh face masks. I was looking at the masks in H&M a couple of times, but never decided to buy one. This time I decided to try them anyway.

Kupila sem dve maski in sicer tole z ogljem in plovcem za utrujeno kožo ter eno z blatom mrtvega morja za mešano kožo. Maske so pakirane v majhnem lončku za enkratno uporabo. Torej naj bi bilo tudi maske ravno dovolj za enkrat. Vse maske imajo lončke različnih barv, predvidevam, da na barvo tudi vplivajo sestavine. Ta je bil črni, verjetno zaradi oglja. Zraven prav tako dobimo navodila, ki so natisnjena na kartonasti zloženki v kateri je lonček. Embalaža je torej dobro zamišljena za enkratno uporabo.

I bought two masks, the charcoal and pumice for tired skin and the dead sea mud mask for combination skin.The masks are nicely packed in a small pot for single use. So there should be enough mask for a one time use in the pot. All of the masks have different colored pots, I assume, that the ingredients probably affect the colors. This one was black, presumably because of the charcoal. We also get instructions, which are printed on the cardboard that holds the pot. The packaging is therefore well conceived for a single use.

hmc2Collage

Opazila sem, da je maske več, kot le za enkrat. Ob zmerni uporabi lahko masko nanesete dvakrat oziroma jo delite s prijateljico. Jaz sem jo na debelo namazala na obraz, pa jo je še kar nekaj ostalo v lončku, ampak sem ostanek pač vrgla. Masko bi naj vmasirali na umiti in moker obraz, ter jo pustili na obrazu do 15 minut. Maska se je čez čas začela sušiti, vendar pa se ni popolnoma posušila, ker kot sem omenila, sem jo nanesla kar precej. Občutek na obrazu je dober, kot da bi me maska malo hladila.

I did notice that there is more mask in the pot, than for just one use. If moderately used, you can apply the mask twice or share it with a friend. I applied it really thick on my face and there was still some left in the pot, but I just threw the rest away. We are supposed to massage in the mask on our clean and wet face and leave it on for up to 15 minutes. The mask did start to dry after a while, but didn’t dry completely, because as I mentioned, I applied quite a lot. The feeling on the skin is good, it feels like the mask is cooling.

hmc3Collage

Masko sem po pretečenem času umila in med umivanjem še naredila piling obraza. Umije se enostavno. Na začetku sem res imela dober občutek na koži, koža se mi je zdela izredno čista in sveža, vendar pa je ta občutek izginil po dobrih petih minutah, ko mi je kožo na licih začelo zategovati. Občutek je bil izredno neprijeten in da kožo pomirim sem nanesla Melvitino olje ROSE + (ocena tukaj). Olje je učinkovalo in koža se je pomirila. Predvidevam, da je maska na licih kožo preveč izsušila, saj imam mešan tip kože, na licih trenutno normalen.

After the 15 minutes passed, I washed the mask off and exfoliated as well while washing it. I does wash off easily. In the beginning I had a good feeling on the skin, the skin felt extremely clean and fresh, but the feeling disappeared after five minutes, when my skin started to tighten on the cheeks. It felt extremely uncomfortable and to calm my skin down I applied the Melvita ROSE + oil (review here). The oil worked and the skin calmed down. I assume that the mask dried the skin on my cheeks too much, because I have combination skin type, normal on the cheeks at the time.

Maska je vredu, nič posebnega. Jaz jo zase ne bom več kupila ravno zaradi neprijetnega občutka, če pa jo boste poskusili pa obvezno nanesite kremo za obraz po uporabi. Mogoče bi bila maska boljša za punce z izredno mastno kožo. Masko sem kupila v Ljubljani v H&M trgovini v Cityparku in zanjo odštela 2,99€.

The mask is okay, nothing special. I won’t buy it anymore because of the unpleasant feeling, but if you want to try it out, then don’t forget to apply a face cream after using it. Maybe the mask would be better for girls with extremely oily skin. I bought the mask in Ljubljana in the H&M store in Citypark and paid 2,99€ for it.

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Lush: Volcano foot mask

IMG_7699

Ker je vreme kočno toplo je prišel tudi čas japonk in sandal. In kaj to pomeni? To pomeni, da je potrebno poskrbeti za stopala. Čeprav si jaz s stopali nisem najbolj na ti, pa vseeno skrbim, da izgledajo negovana in urejena. Na srečo nimam zelo trde ali suhe kože, ampak vseeno moram skrbeti, da se to ne zgodi. Torej, ta teden, se bomo posvečali stopalom. 😉

Since the weather is warm it’s finally time for flip flops and sandals. And what does that mean? It means that we have to take care of our feet. Although I’m not into feet that much, I still see that they look nice and taken care of. Luckily I don’t have very hard or dry skin, but I still have to prevent it. So we’re devoting this week to feet. 😉

IMG_7702

Ker veliko časa preživim na Lushevi spletni strani, kot tudi v trgovini, sem se odločila raziskati področje nege stopal. In kaj hitro sem našla to masko, ki je vzbudila moje zanimanje, predvsem zaradi dejstva, da vsebuje cimet. Vsi, ki me malo boljše poznate, veste, da sem čisto nora na cimet. 😀 Zato sem se tudi odločila masko poskusiti.

Because I spend a lot of time on the Lush website, as in the store I decided to explore the field of foot care. I found this mask, that intrigued my interest, because of the fact that it contains cinnamon. And everyone that knows me a bit better, know, that I’m crazy about cinnamon. 😀 That’s also why I decided to try out this mask.

Maska je pakirana v črnem Lushevem lončku, z napisi in navodili. Praktično in uporabno. Meni diši maska čudovito, cimet je precej v ospredju. Je sivo bele barve, saj vsebuje tudi kaolinsko glino. Konsistenca je zelo gosta in med prsti čutimo plovec. Med nanašanjem se kar hitro suši, zato priporočam da imate vse pripravljeno vnaprej. Masko je potrebno nanesti na stopala in jih zaviti v folijo, ter jih pustiti počivati okoli 10 minut.

The mask is packed in a black Lush pot, with inscriptions and instructions. It’s practical and useful. I love the scent of the mask, the cinnamon is in the forefront for sure. It’s a white-ish gray color, because it contains kaolin clay as well. The consistency is really thick and we can feel the pumice between our fingers. It dries quite fast while applying so I recommend that you prepare everything in advance. You should apply the mask to the feet, wrap them in foil and leave to rest for about 10 minutes.

VolcanoCollage

Zaradi cimeta in folije v kombinaciji je občutek na koži “pekoč” oziroma topel (če ste že kdaj poskusili kakšno toplo masko, potem lahko učinek primerjate). Meni je všeč, saj je maska na začetku hladna in mi stopala ohladi (hranim jo v hladilniku), ko jih zavijem v folijo, pa vedno bolj topla. Teh 10-15 minut sem si vzela zase in se zleknila na kavč. 🙂 Po pretečenem času, sem si stopala umila. Zmehčano kožo na podplatih sem izkoristila in po stopalih podrgnila s plovcem za odstranjevanje trde kože. Svež občutek na nogah je prisoten še nekaj časa (okrog pol ure). Prav tako sem nanesla še Gehwol Softening Balzam (ocena v petek) in nega je bila zaključena.

The feeling on the skin is “burning” or warm (if you ever tried a warm mask, then you can compare the effect) because of the cinnamon and foil combination. I like it, because in the beginning it cools your feet, because the mask is cool (I keep it in the fridge) and when I foil them the warmth increases. I took those 10-15 minutes for myself and stretched out on the couch. 🙂 After the time passed, I washed my feet. I took advantage of my softened skin on my soles and rubbed them with a pumice stone for removing hard skin. The fresh feeling on the feet stays a while (for about half an hour). I also applied the Gehwol Softening Balsam (review on Friday) and the foot treatment was completed.

Volcano2Collage

Maske je 125g, kar bo zame dovolj za 3-4 nanose. Torej porabi se je relativno veliko, odvisno koliko nanesete (jaz sem stopala popolnoma prekrila z masko). Masko bi lahko načeloma nanesli tudi samo na podplate, kar bi zmanjšalo količino nanosa. Zame bo to dovolj za čez poletje in razvajanje enkrat na mesec.  Masko lahko kupite v Lushevih trgovinah za 11,95€. Jaz si jo bom sigurno še privoščila in jo tudi priporočam. Za več informacij, sestavine, kliknite tukaj.

You get 125g of the mask, which will be enough for about 3-4 applications. So you use relatively a lot, it depends on how much you apply (I covered my feet entirely with the mask). You could apply the mask to your soles only, which would decrease the amount you would use. For me, this will be enough for the summer  and pampering once a month. You can buy the mask in Lush stores for 11.95€. I will definitely buy it again and I do recommend it. For more information, ingredients, click here

Radi se imejte in veliko se smejte. 😉

P.s.: Opravičujem se vsem, ki ste dobili e-pošto z novo objavo, ki ni bila dokončana. Tehnične napake so bile. 🙂 Bom se potrudila, da se v prihodnje to več ne bo dogajalo. / I apologize to everyone that got the e-mail with the new post, that wasn’t finished. There were some technical difficulties. 🙂 I will do my best, to avoid these kind of mishaps in the future.

Lush: Imperialis

IMG_7517

Lusheva kozmetika za nego obraza me je vedno mikala, ampak se nikoli nisem odločila za nakup. Potem pa sem se, po raziskovanju njihove spletne strani, odločila, da poskusim Imperialis kot jutranjo/dnevno kremo. Kremo sem izbrala predvsem na dejstvu, da je za mešano kožo.

I was always tempted to try the face care cosmetics from Lush, but I never decided to buy it. Then, after exploring their website, I decided to try Imperialis as a morning/daily moisturizer. I chose the cream primarily because of the fact, that it is for combination skin.

Krema je pakirana v črnem lončku s pokrovom na navoj, kot je tipično za Lush. Lusheva embalaža je praktična in učinkovita. Krema je svetlo bež, skoraj bele barve z dodatkom rožnate in je lahke teksture. Meni osebno diši kot zeleni čaj z limono, čeprav ne vsebuje ne zelenega čaja ne limone. 😀 Čeprav vsebuje sivko pa jo redko zaznam.

The cream is packaged in a black pot with a screw on lid, which is typical for Lush. Lush packaging is practical and effective. The cream is a light beige, almost white color with a hint of rosiness and light texture. To me personally it smells like green tea with lemon, although it doesn’t contain neither the green tea nor the lemon. 😀 Although it contains lavender I can rarely smell it.

IMG_7521

Lush trdi, da je Imperialis sivkina krema za mešano kožo, ki bi naj spravila kožo v ravnovesje. Sivka uravnava izločanje loja, vodica pomarančnih cvetov izboljša pigmentacijo kože, karitejevo maslo in olivno olje pa nahranita pore.

Lush states that Imperialis is a lavender cream for combination skin, which is supposed to restore the skin balance. The lavender regulates sebum secretion, orange flower absolute improves pigmentation of the skin, Shea butter and olive oil nourish the pores.

Krema je, kot sem že omenila, lahke teksture in zaradi tega tudi izredno mazljiva, kar pomeni, da ne porabimo veliko produkta za cel obraz. Hitro se vpije, tako da je primerna tudi za pod ličila. Jaz jo uporabljam zjutraj, takoj ko se umijem, si nanesem še kremo in tako se dan začne. Svež vonj me prebudi, koža pa je navlažena.

The cream is, as I have already mentioned, very light in texture and therefore also very spreadable, which means, that we don’t use a lot of product for the whole face. It absorbs quickly, so it’s also suitable for under the make-up. I use it in the morning, as soon as I wash my face I apply the cream and that’s how the day starts. The fresh scent wakes me up, the skin is moisturized.

IMG_7522

Krema mi je izredno všeč, ima odlične sestavine in tudi draga ni, saj stane 18,45€ za 45g, kar bo dovolj za sigurno vsaj pol leta. Jaz jo bom definitivno še kupila, saj se mi zdi, da jo ima moja koža res rada. Kremo priporočam vsem, ki imate mešano kožo, ostali pa poglejte malo po spletni strani ali pa se napotite v Lushevo trgovino, če imate možnost, saj vam bodo prijazne trgovke svetovale in verjamem, da boste našli nekaj zase.

I really like the cream, it has great ingredients and it’s not expensive, as it costs 18,45€ for 45g, which will be enough for at least half a year. I will definitely buy it again, because I feel, that my skin really loves it. I recommend the cream to everyone who has combination skin, while others can look through the website or go to a Lush store, if you have the chance, because the friendly merchants will advise you and I believe that you will find something for yourself.

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉