Murad: Skin Smoothing Polish

Če ste prebrali mojo zadnjo objavo, potem ste videli, da sem bila kar nezadovoljna s pilingom za obraz od Soap&Glory in da sem bila v iskanju novega. Konec prejšnjega leta sem pri eni tuji vlogerki slučajno naletela na tega od Murada in sem se kljub malo višji ceni odločila poskusiti s tem.

If you read my last post then you saw that I was quite unsatisfied with the Soap&Glory face exfoliator and that I was in the search for a new one. I saw this Murad exfoliator being used by a foreign vlogger at the end of last year and I decided to try it out despite the slightly higher price tag.

Embalaža je plastična tuba, ki drži 100ml produkta. Je prozorna kar mi je všeč, saj tako vedno vidim koliko produkta je še notri. Sam produkt je rožnate barve, izredno goste konsistence in nežnega vonja, ki se ga skoraj ne zazna.

The packaging is a plastic tube that holds 100ml of product. It’s clear which I like so I can always see how much product is left inside. The product itself is rosey colored with a really thick consistency and a delicate scent which is almost undetectable.

Murad trdi, da gre za bogat in kremast nežen piling, ki čisti pore in razkriva zdravo polt. Mikro polirne kroglice odstranijo nečistoče, ki so se nabrale na koži in odmrle kožne celice, kislina, pridobljena iz granatnega jabolka, pa oža pore.

Murad claims that this is a rich and creamy soft scrub that cleanses the pores and reveals a healthy complexion. The micro polishing beads remove impurities that have accumulated on the skin as well as dead skin cells, the pomegranate acid shrinks the pores.

Pri uporabi izstisnem na roko količino lešnika in začnem masirati na umit in vlažen obraz. Nanesem ga na cel obraz, najbolj pa se osredotočim na čelo, nos in predel okoli nosu in brado, torej območja, ki so zame najbolj problematična. Piling je dovolj grob, da imam občutek da svoje delo tudi dobro in učinkovito opravi, vendar pa ne pregrob, da bi kožo poškodoval. Prav tako mi je všeč, da kože ne izsuši. Koža je po uporabi mehka in gladka, na koži ne pušča filma. Kar se ožanja por tiče pa v te stvari ne verjamem, prav tako so moje pore izredno velike in globoke, tako da jim ni več pomoči. 🙂

While using the exfoliator I take a hazelnut sized amount on my hand and start massaging my freshly washed and moist face. I put it all over the face mostly focusing it on my forehead, nose and around the nose and chin, so the areas that are the most problematic for me. The exfoliator is rough enough that I have the feeling it does it’s job good and efficiently but not too rough to damage the skin. I also like the fact that it doesn’t dry out my skin. The skin is left feeling soft and smooth without leaving a film on it. When it comes to shrinking the pores I don’t really believe in this kind of claims and also my pores are extremely huge and deep so nothing can help them anymore. 🙂

Piling uporabljam enkrat na teden in do zdaj sem ga v parih mesecih porabila izredno malo, tako da se kljub malo višji ceni vseeno izplača, saj traja in traja. Piling bom sigurno še kupila, razen če me bo zamikalo, da poskusim kaj novega. Zaenkrat sem zelo zadovoljna in ga z veseljem uporabljam. Kupila sem ga na Lookfantastic strani in zanj odštela 32,95€.

I use the exfoliator once a week and so far in a few months I used a tiny little bit so despite the higher price tag it last a long time so I’ll probably buy the exfoliator again unless if I’ll be tempted to try something new. For now I’m really pleased with it and I like using it. I bought it on the Lookfantastic site and paid 32,95€ for it.

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Save

Produkti, ki mi niso všeč #2

Sicer je takih produktov bolj malo, saj se vedno potrudim, da izdelke preučim pred nakupom in da pogledam ocene drugih uporabnikov a včasih enostavno ni časa za to in kupim kaj na blef. 🙂 Zato sem spet našla 3 produkte, ki mi niso odgovarjali. To ne pomeni, da produkti niso dobri, to pomeni, da meni osebno niso všeč. Pa poglejmo kaj se je tokrat znašlo na tem seznamu.

There are not a lot of products I don’t like because I always do my best to research the product before buying it and to check reviews from other users, but sometimes there just isn’t any time for that and I buy something on a whim. 🙂 That’s why I found 3 products that didn’t work for me. This doesn’t mean that they aren’t good it just means that I personally didn’t like them. So let’s see what made the list this time.

THE BODY SHOP – VITAMIN E GENTLE FACIAL WASH

Nujno sem potrebovala nekaj za umivanje obraza in odstranjevanje ličil in ker sem načeloma navdušena nad njihovimi izdelki sem se odločila poskusiti s tem. Ker je pisalo, da je primeren tudi za umivanje ličil in da je nežen do kože ter primeren za vse tipe kože, sem mislila da z njim ne morem zgrešit. Prva napaka je bila že ta, da produkta nisem povonjala pred nakupom. Ne vem če je moj bil pokvarjen ali ne, ampak smrdel je dobesedno po plastelinu in vonj je bil zelo moteč. Ličila je sicer resda dobro umil, ampak kožo mi je po uporabi izredno zategovalo, tako da težko rečem, da je nežen do kože, saj moja mešana koža drugače ni občutljiva. Gela več ne bom nikoli kupila in ga tako tudi seveda ne priporočam.

I needed something for washing my face and removing make-up and because I’m generally impressed with their products I decided to try it out. Because it stated that it’s suitable for washing off make-up and that it’s gentle to the skin I didn’t think I could go wrong with it. The first mistake was that I didn’t smell the product before buying it. I don’t know if mine was bad or not but it smelled like play-doh and the scent was really disturbing. I did however wash off the make-up well but my skin was feeling very tight after using it so I can’t say that it’s gentle to the skin because my combination skin isn’t sensitive otherwise. I won’t buy the gel anymore and of course I don’t recommend it either.

ESSENCE – STAY ALL DAY 16 HOUR LONG-LASTING CONCEALER

Vedno rada poskusim nove korektorje, še posebej v nižjem cenovnem razredu, tako sem ob obisku Mullerja na hitro pograbila tega. Moja napaka je bila ta, da nisem prebrala dobro embalaže. Edino kar sem videla je, da bi naj bil dolgo obstojen. Sama imam rada korektorje, ki zelo dobro prekrivajo in čeprav bi tudi ta naj to naredil pa tega ne opravi dovolj dobro. Korektor na meni dobesedno izgine. Poskusila sem ga razmazati tudi s prsti in učinek ni bil nič kaj boljši. O tem ali je dolgoobstojen ne morem komentrirati, saj sem čez ta korektor potem nanesla drugega. Čeprav je korektor bil cenovno ugoden ga žal ne priporočam, saj je v mojem primeru bilo enako z ali brez tega korektorja.

I always like to try new concealers especially in the lower price range so I snatched this one while visiting Muller. My mistake was that I didn’t read the label very well. The only thing I saw was that it’s supposed to be long-lasting. I love concealers that cover really well and although this one is supposed to do the same it doesn’t do the job good enough. The concealer literally disappears on me. I tried blending it with my fingers but the effect wasn’t any better. I can’t really comment on whether it’s long-lasting or not because I had to use another concealer over this one. Although the concealer was affordable I can’t recommend it because in my case it would be the same with or without it.

SOAP & GLORY – SCRUB YOUR NOSE IN IT

Ta izdelek se ni slučajno znašel v moji košarici, saj sem se pred nakupom posvetila raziskavi. Ocene uporabnikov so bile v glavnem dobre in ob obisku Douglas-a v Avstriji sem ga tudi kupila. Piling je svetlo modre barve, goste konsistence in diši rahlo po mentolu. Sama imam rada malo bolj grobe pilinge kar ta piling ni. Piling zrnc je sicer veliko a so te tako drobne da moram s prsti močno pritisniti ob kožo, da sploh čutim učinek pilinga. Sam produkt daje na koži hladen občutek. Piling sem sicer dolgo časa uporabljala in mu dala veliko priložnosti, da se izkaže, a nikoli nisem bila zadovoljna z učinkom. Koža je sicer bila čista po uporabi a to opravi tudi moj gel za umivanje obraza. Če imate radi nežni pilingi potem bi mogoče bil dober za vas. Meni ni bil všeč in ga več ne bom kupila.

This product didn’t accidentally get in my cart because I did my research before buying it. The user reviews were mostly good and while visiting the Douglas store in Austria I bought it. The exfoliator is a light blue color with thick consistency and smells slightly of mint. I myself like more coarse exfoliators which this one isn’t. There are a lot of exfoliating granules but they are so small I really have to press hard against my skin to even feel any effect of the exfoliator. The product itself gives a cooling feeling on the skin. I used the exfoliator for a long time and I gave it plenty of opportunities to prove itself but I’ve never been satisfied with the effect. The skin was clean after using it but my face cleansing gel does the same. If you like gentle exfoliators then it might be good for you. I didn’t like it and I won’t buy it again.

To so bili torej trije izdelki, ki so me razočarali oziroma kateri mi niso bili dovolj všeč, da bi jih priporočala drugim ali jih ponovno kupila. Če vas zanima kateri trije so se prejšnjič znašli na tem seznamu ga lahko najdete TUKAJ.

So these were the three products that disappointed me or I didn’t like them enough to recommend them to others or even re-buy them. If you would like to know which three products have previously disappointed me you can find the list HERE.

Radi se imejte in veliko se smejte. 😉

Save

Save

Save

Save

Lush: Big Shampoo

IMG_8050

Ker od Lusha še nisem nikoli poskusila ničesar za lase in ker sem prebrala v glavnem dobre stvari o tem šamponu, sem se odločila, da ga poskusim. Prav tako naj omenim že sedaj, da šampona nisem nabavila, ker bi si želela večjega volumna, ampak ker sem imela grozne težave s prhljajem zadnje leto in pol.

Because I’ve never tried anything for hair from Lush and because I read mostly good things about this shampoo I decided to try it out. Also I should mention that I didn’t get the shampoo because I wanted more volume but because I was having terrible problems with dandruff for the last year and a half.

Lush trdi, da je bil ta šampon ustvarjen za čudovit volumen in lesk. Šampon vsebuje veliko grobe morske soli, morske alge in kokos za mehkobo las ter sveže limone in limete za lesk. Moja prva misel pa je bila ta, da morska voda oziroma morska sol ne more škoditi pa še piling lasišča lahko naredim. Prav tako pa limona in limeta pomagata pri boju s prhljajem.

Lush claims that this shampoo was made for volume and shine. The shampoo contains a lot of coarse sea salt, seaweed and coconut for hair softness and fresh lemon and lime for shine. My first thought was that sea water or sea salt can’t be harmful and I can exfoliate my scalp as well. Also lemon and lime are good in fighting dandruff.

IMG_8051

Šampon je pakiran v Lushevem velikem črnem lončku. Šampon je belkaste barve in precej gost zaradi soli. Vonj je precej nežen, svež, rahlo sladek z dodatki citrusov. Meni izredno lepo diši in me spominja na morje. Najbolj me je skrbelo, če se bo šampon spenil, ker sama ne maram šamponov, ki se ne penijo. Na moje začudenje se šampon izredno lepo speni. Sama zajamem količino polovice oreha in jo vmasiram v lasišče. Ker ne uporabljam izdelkov za oblikovanje las šamponiram samo lasišče. Sol poskušam čim bolje vmasirati, čeprav nekaj soli pade z las med umivanjem.

The shampoo is packed in a big, black Lush pot. The shampoo is white-ish and pretty thick because of the salt. The scent is pretty gentle, fresh, slightly sweet with a hint of citrus. I really like the smell and it reminds me of the sea. My biggest concern was if the shampoo is going to lather because I don’t like shampoos that don’t lather. To my amazement the shampoo lathers really nicely. I take about half a walnut of the shampoo and massage it into my scalp. Because I don’t use any hair styling products I shampoo only the scalp. I try to massage the salt as good as I can into my scalp although some of the salt does fall off the hair while washing it.

IMG_8052

Všeč mi je tisti škripajoč občutek čistosti, ki mi ga šampon nudi, kljub temu pa mi lasišča in las ne izsuši. Izpere se brez težav. Najbolj sem bila presenečena nad tem, da sem že po prvem umivanju imela precej manj prhljaja, sedaj po dveh mesecih uporabe, pa sem se ga rešila dokončno. Lasišče je zdravo, lasje sijoči. Kar se tiče volumna, se v to nisem kaj veliko spuščala, saj imam sama izredno goste in težke lase, tako da mi razen Paul Mitchell Extra Daily Body Boost spreja (kratka ocena tukaj) nič ne pomaga pri tem. Lahko si pa predstavljam, da puncam z veliko “lažjimi” lasmi, doda tudi nekaj volumna.

I like the squeaky clean feeling the shampoo gives me but it doesn’t dry out my scalp or hair though. It washes out without a problem. I was mostly surprised by the fact that already after the first wash I had significantly less dandruff and now after two months of using it I got rid off it finally. The scalp is healthy the hair is shiny. As for the volume I didn’t go into that because I have really thick and heavy hair so nothing but Paul Mitchell’s Extra Daily Body Boost spray (short review here) helps with that. However, I can image that if you have “lighter” hair it does probably add some volume.

Za šampon boste v Lushu odštele 18,95€ za 330g, kar bo meni dovolj za pol leta ali še več, saj lase umivam le dvakrat tedensko. Šampon priporočam tudi, če nimate prhljaja in imate radi zdrav lesk ter popoln občutek čistosti lasišča. Ste že poskusili kakšen šampon ali balzam od Lusha? Kaj še priporočate?

You will pay 18,95€ for 330g in Lush that I’ll have enough for half a year or even more because I wash my hair only twice a week. I also recommend the shampoo if you don’t have dandruff and you like a healthy shine and a complete feeling of a clean scalp. Did you try a shampoo or conditioner from Lush? What do you recommend?

Radi se imejte in veliko se smejte. 😉

Save

Save

Save

Lush: Don’t look at me

IMG_7850

Kot mnogi že veste, sem obsedena z maskami za obraz, predvsem z Lushevimi maskami. Zato me je izredno hitro zamikala tudi tale, precej nova maska, Don’t look at me. Kot sem prav tako že omenila, so mi najljubše maske s katerimi lahko naredim še piling obraza.

As many of you know, I’m obsessed with face masks especially with Lush masks. Therefore I was quickly interested in this one, the quite new mask, Don’t look at me. As I also mentioned before, my favorite masks are the ones that I can use to exfoliate my face as well.

IMG_7851

Priznam, da me je maska najprej zamikala zaradi barve, saj je čudovite svetlo modro, turkizne, barve. Ko pa sem prebrala, da vsebuje tudi mleta riževa zrna, ki omogočajo piling sem bila odločena, da jo poskusim. Maska ni gosta ali trda, ampak izredno mazljiva, tako da je nanos res preprost. Diši po sladki limoni in citrusih, torej ni prekislega vonja, tudi ne presladkega. Meni se zdi ravno prav za poletje, saj je vonj precej nežen in nevsiljiv.

I admit that this mask initially tempted me because of its color, it’s a gorgeous bright blue, turquoise, color. When I read, that it also contains ground rice, that allow me to exfoliate, I was determined to try it out. The mask isn’t thick or hard, but extremely malleable, so the application is really simple.  It smells like sweet lemon and citrus, so the scent isn’t too sour as not too sweet. I think it’s just right for the summer, because the scent is pretty gentle and unobtrusive.

dontlook2Collage

Nanesem jo na cel obraz, izognem se predelu pod očmi. Masko pustim na obrazu 15 do 20 minut. Ker masko nanesem precej na debelo (lahko jo nanesete tudi manj) se dalj časa suši, ampak je po 20ih minutah suha. Po pretečenem času začnem z vlažno dlanjo masko odstranjevati in s tem naredim še piling. Mleta riževa zrna so dovolj velika in ravno prav “groba”, da učinkovito opravijo svoje delo. Jaz imam rada precej grobe pilinge, zato z roko kar precej močno pritisnem ob kožo, da je piling učinek še večji. Če niste pristaš grobih pilingov pa lahko le narahlo pritisnete ob kožo in tako umijete masko z obraza.

I apply it to the whole face, avoiding the area around the eyes. I leave the mask on for 15 to 20 minutes. Because I apply it quite thick (you can apply less) it takes a bit more time to dry, but after 20 minutes it’s dry. After the passed time I start to remove the mask with a damp palm and exfoliate in the process. The ground rice grains are large enough and “rough” enough to do the job effectively.  I like a bit more rough exfoliate, so I press quite heavily with my hand against the skin, so the exfoliating effect is even bigger. If you’re not a fan of harsh exfoliates you can press gently against the skin and wash the face that way.

Med umivanjem sem dobila rahlo masten občutek na koži, vendar pa občutek hitro izgine in ostane nam le čista koža, ki je navlažena, zato sama nisem uporabila kreme za obraz. Maska mi je všeč tudi zato, ker vsebuje limono, ki oža pore ter tunizijski neroli in organski tofu, ki posvetlita kožo in jo negujeta.

During the washing I got a slightly greasy feeling on the skin, but the feeling quickly disappears and we’re left with clean, moisturized skin, so I didn’t use any facial cream. I also like the mask, because it contains lemon, that minimises pores and Tunisian neroli and organic tofu which brighten and nourish the skin.

dontlookCollage

Vonj se na koži ne obdrži dolgo oziroma, ker je vonj precej nežen ga sama nisem več vonjala. Koža je lepo sijoča, čista in navlažena. Maska je pakirana v 75g lončku, ki je izredno priročen in tipično Lushevski. Sama sem masko dobila “zastonj”, saj sem masko menjala za 5 čistih Lushevih lončkov v trgovini. Drugače je cena maske 10,45€, kar se mi ne zdi veliko. Masko priporočam in sama jo bom z veseljem uporaljala celo poletje.

The scent doesn’t linger on the skin for long and it’s delicate as it is, so I didn’t smell it anymore. The skin is shiny, clean and moisturized. The mask is packed in a 75g pot which is extremely convenient and typical for Lush. I got this mask “for free” because I exchanged it for 5 clean Lush pots in the store. Otherwise the price for the mask is 10,45€ which I don’t find to be too much. I recommend the mask and will use it happily the whole summer.

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Save

Save

H&M: Charcoal and pumice face mask

hmcCollage

Kar se negovalne kozmetike tiče, so mi najljubše maske za obraz. Najljubše maske pa so mi tiste, s katerimi lahko na koncu naredim še piling obraza. Zato je tudi Lusheva maska Cup O’coffee (ocena tukaj) moja najljubša maska ta trenutek in tudi drugače prisegam na njihove sveže maske za obraz. Maske sem v H&M-u gledala že parkrat, vendar se nikoli nisem odločila za nakup. Tokrat pa sem se vseeno odločila poskusiti.

When it comes to skin care cosmetics, my favorite are face masks. My favorite masks are the ones, that can exfoliate my face in the end as well. That’s also why my favorite mask at the time is Cup O’coffee (review here) from Lush and I otherwise also swear by their fresh face masks. I was looking at the masks in H&M a couple of times, but never decided to buy one. This time I decided to try them anyway.

Kupila sem dve maski in sicer tole z ogljem in plovcem za utrujeno kožo ter eno z blatom mrtvega morja za mešano kožo. Maske so pakirane v majhnem lončku za enkratno uporabo. Torej naj bi bilo tudi maske ravno dovolj za enkrat. Vse maske imajo lončke različnih barv, predvidevam, da na barvo tudi vplivajo sestavine. Ta je bil črni, verjetno zaradi oglja. Zraven prav tako dobimo navodila, ki so natisnjena na kartonasti zloženki v kateri je lonček. Embalaža je torej dobro zamišljena za enkratno uporabo.

I bought two masks, the charcoal and pumice for tired skin and the dead sea mud mask for combination skin.The masks are nicely packed in a small pot for single use. So there should be enough mask for a one time use in the pot. All of the masks have different colored pots, I assume, that the ingredients probably affect the colors. This one was black, presumably because of the charcoal. We also get instructions, which are printed on the cardboard that holds the pot. The packaging is therefore well conceived for a single use.

hmc2Collage

Opazila sem, da je maske več, kot le za enkrat. Ob zmerni uporabi lahko masko nanesete dvakrat oziroma jo delite s prijateljico. Jaz sem jo na debelo namazala na obraz, pa jo je še kar nekaj ostalo v lončku, ampak sem ostanek pač vrgla. Masko bi naj vmasirali na umiti in moker obraz, ter jo pustili na obrazu do 15 minut. Maska se je čez čas začela sušiti, vendar pa se ni popolnoma posušila, ker kot sem omenila, sem jo nanesla kar precej. Občutek na obrazu je dober, kot da bi me maska malo hladila.

I did notice that there is more mask in the pot, than for just one use. If moderately used, you can apply the mask twice or share it with a friend. I applied it really thick on my face and there was still some left in the pot, but I just threw the rest away. We are supposed to massage in the mask on our clean and wet face and leave it on for up to 15 minutes. The mask did start to dry after a while, but didn’t dry completely, because as I mentioned, I applied quite a lot. The feeling on the skin is good, it feels like the mask is cooling.

hmc3Collage

Masko sem po pretečenem času umila in med umivanjem še naredila piling obraza. Umije se enostavno. Na začetku sem res imela dober občutek na koži, koža se mi je zdela izredno čista in sveža, vendar pa je ta občutek izginil po dobrih petih minutah, ko mi je kožo na licih začelo zategovati. Občutek je bil izredno neprijeten in da kožo pomirim sem nanesla Melvitino olje ROSE + (ocena tukaj). Olje je učinkovalo in koža se je pomirila. Predvidevam, da je maska na licih kožo preveč izsušila, saj imam mešan tip kože, na licih trenutno normalen.

After the 15 minutes passed, I washed the mask off and exfoliated as well while washing it. I does wash off easily. In the beginning I had a good feeling on the skin, the skin felt extremely clean and fresh, but the feeling disappeared after five minutes, when my skin started to tighten on the cheeks. It felt extremely uncomfortable and to calm my skin down I applied the Melvita ROSE + oil (review here). The oil worked and the skin calmed down. I assume that the mask dried the skin on my cheeks too much, because I have combination skin type, normal on the cheeks at the time.

Maska je vredu, nič posebnega. Jaz jo zase ne bom več kupila ravno zaradi neprijetnega občutka, če pa jo boste poskusili pa obvezno nanesite kremo za obraz po uporabi. Mogoče bi bila maska boljša za punce z izredno mastno kožo. Masko sem kupila v Ljubljani v H&M trgovini v Cityparku in zanjo odštela 2,99€.

The mask is okay, nothing special. I won’t buy it anymore because of the unpleasant feeling, but if you want to try it out, then don’t forget to apply a face cream after using it. Maybe the mask would be better for girls with extremely oily skin. I bought the mask in Ljubljana in the H&M store in Citypark and paid 2,99€ for it.

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉

Moja nega obraza

Naj začnem s tipom moje kože na obrazu. Moja koža je mešana. Torej T-predel imam masten (pa spet ne preveč masten, ampak normalno masten), kožo na licih pa imam normalno, pozimi suho. Ne pozabimo še na moje pore, ki so ogromne. Ravno zaradi tega, se moja nega obraza med poletjem in zimo razlikuje. Pozimi uporabljam malo bolj hranilne in vlažilne kreme, kot poleti, ravno zaradi tega, ker je moja koža na določenih predelih veliko bolj suha, kot poleti. Pa tudi masti se ne toliko, kot poleti. Z aknami nimam večjih težav, tu pa tam se pojavi kak manjši »izbruh«, ki je ponavadi povezan z nihanjem hormonov. Pa začnimo:

Let me start with my skin type. I have combination skin type which means that my T-zone is greasy (not too greasy, but normally greasy), the skin on my cheeks is normal, dry in the winter time. Let’s not forget my pores which are huge. Because of that my skin care routine differs between summer and winter time. In the winter I use a bit more moisturizing and nourishing creams than in the summer time, because my skin is drier on certain areas on my face in that time of the year. I don’t have problems with acne, I get a hormonal breakout every now and then. So let’s start:

1.a Vsak večer najprej umijem obraz. Če imam na sebi ličila, potem uporabim Melvitin peneči čistilni žele, če pa sem brez ličil pa obraz umijem z Nuxe Reve de Miel gelom za čiščenje obraza in odstranjevanje ličil. To je, kar se umivanja in odstranjevanja ličil tiče, pri meni vse.

IMG_6132IMG_6290

1.a Every night I wash my face. If I have make-up on then I use the Melvita gentle cleansing jelly, but if I’m without make-up then I use Nuxe Reve de Miel face cleansing and make-up removing gel to wash my face. When it comes to cleansing my face, this is it.

1.b Na vsakih par dni naredim še piling obraza, s katerim odstranim odmrlo kožo. Uporabljam Soap & glory Scrub your nose in it, ki sicer ni moj najljubši, ampak še vedno iščem idealen piling za obraz.

10160235

1.b Every couple of days I exfoliate my face to remove dead skin cells. I use Soap & Glory Scrub your nose in it, which is not my favorite, but I’m still looking for the perfect face scrub.

2. Če menim, da nisem odstranila vseh ličil, potem uporabim Simple Kind to skin micelarno vodo, katero nanesem na vato in potegnem po predelih, kjer mislim, da je potrebno.

IMG_6301

2. If I think that I haven’t removed all of the make-up then I use my Simple Kind to skin micellar cleansing water which I apply on a cotton pad and swipe the areas where I think is necessary.

3. Naslednji je losjon za obraz od The Body Shopa, Oils of Life Intensely Revitalising Bi-phase essence lotion, ki je nujno potreben, da dodatno navlažim kožo. Ponavadi ga nanašam le na dele obraza, ki dodatno nego potrebujejo, torej na lica, T-predel v veliki večini časa preskočim.

IMG_6287

3. Next is a lotion for the face from The Body Shop, Oils of Life Intensely Revitalising Bi-phase essence lotion, which is necessary to additionally moisturize the skin. I usually apply it only to parts of the face that need extra care, therefore on the cheeks. I skip the T-zone most of the time.

4. Nato nanesem kremo za nego kože okoli oči, katero nanesem pod očmi in tudi na veko. Uporabljam Caudalie Vinosource creme S.O.S..

IMG_6294

4. Then I apply my eye cream under the eyes and on my eyelids. I use Caudalie Vinosource creme S.O.S..

5. Na koncu nanesem še kremo za obraz od The Body Shopa, Oils of Life Intensely Revitalising cream, ki je sicer lahka krema in v trenutkih, ko potrebujem malo več, potem nanesem losjon iz 3. koraka po celem obrazu.

IMG_6295

5. Last but not the least is my face moisturizer from The Body Shop, Oils of Life Intensely Revitalising cream, which is a light cream, so in moments when I need a little bit more I apply the lotion from step 3. all over the face.

Enkrat na teden tudi uporabim masko za obraz, The Body Shop Drops of Youth Bouncy sleeping mask, in takrat preskočim 5. korak, kajti s to masko tudi spim. Prav tako uporabljam Lushevo Cup O’coffee masko, ki je zamenjala mojo Brazened honey svežo masko po dobrih 8ih letih uporabe. Takrat uporabim kremo kot ponavadi. Ocena Lusheve Cup O’coffee maske kmalu na blogu. Oceni Melvitinega penečega želeja in TBS Bouncy sleeping maske pa lahko najdete tukaj.

IMG_6125

Once a week I use a face mask, The Body Shop Drop of Youth Bouncy sleeping mask, and in that case I skip step 5, because I sleep with that mask. I also use the Lush Cup O’coffee mask, that replaced my Brazened honey fresh mask after 8 years of use. In that case I use my moisturizer as usual. I will review the Lush Cup O’coffee mask soon. You can find the reviews of the Melvita jelly and The Body Shop Drops of Youth Bouncy sleeping mask here.

Nuxe izdelke lahko kupite v kateri koli lekarni, Melvito in Caudalie najdete v Mullerju, The Body Shop kupujem v Travel Free trgovinah, Soap&Glory pa v Douglasu v Avstriji. Če želite bolj obširne ocene izdelkov, ki jih uporabljam za nego obraza, mi to napišite v komentar in vam bom z veseljem ustregla. 🙂

You can buy Nuxe products in any pharmacy, Melvita and Caudalie in Muller, The Body Shop in Travel Free shops, Soap&Glory in Douglas in Austria. If you would like to see more extensive reviews of the products mentioned in my skincare routine leave me a comment and I will be happy to do it. 🙂

Radi se imejte in veliko se smejte! 😉